Andras come to America!

History written by Frieda Andra. I previously shared the history of coming to America compiled by Deanne Yancey Driscoll. I understand this is the Boettcher family, not the spelling Frieda uses in the history.

Otto, Wilhelmina, Walter, William, Frieda, Clara Andra in 1907

My story begins in the old country – in Germany.  My father, Friedrich Theodor Andra, died November 23, 1902, in Meissen, Sachsen, Germany.  Mother, Wilhelmine Christina Knauke Andra, was left with five children, ranging in age from six months to nine years.  The children’s names were: Frieda Minna, Walter Theodore, Wilhelm Friedrich, Clara Anna, and Otto Carl.  My poor mother had to struggle to support us.  She did small jobs at home and we children helped.  I worked here and there to help along.

Theodor Andra

Three years later, while we were in the forest picking berries, Mother met a lady named Mrs. Bottcher.  Mrs. Bottcher told her about some Mormon missionaries who were holding some meetings.  So mother began attending the meetings.  One by one we all joined the Church.  Years later, after we were all baptized, mother invited the missionaries to our house.  She fed them and let them hold their meetings there.  However, the Lutheran pastor didn’t like it, particularly because Mother was a widow, and he gave her a very hard time.

Amalia, Christiana, Wilhelmina, Herman, Anna, and Klara Knauke

In 1909 the Bottcher family decided to go to America.  Mother asked them if they would take her son, Willie.  They agreed to do this.  Mother gave them the money for Willie.  When they arrived to Salt Lake City, they attended the German Meeting in the Assembly Hall.  After they had been in America half a year, they sent Willie to do farm work for a man they had met at the German meeting.  They didn’t even know where the farm was nor did they care.  When they wrote to Mother, they said Willie was lost.  When Mother told the people in Germany that her son was lost in America, they called her names and told her she was wicked to have let him go.  But all the time God knew where Willie was.  He was opening the way for us to go to America.  Mother prayed to our Father in Heaven for her son’s safety and that she might be able to find him again.  Her boss, Conrad Zinke, sent telegrams trying to locate Willie, but was unsuccessful.

Bill, Frieda, Otto, Christiana, and Walter Andra

One morning Mother was on her way to work when a light shone about her, and she heard a voice say “Go to America.”  When she told her boss, he said he’d be glad to help her all he could.  When he asked her if she had any money, she answered, “Very little.”  He was so kind.  He sent a man over to help pack, get the tickets, and get the money he’d given them exchanged for America currency.  They gave us a big going-away party in the villa.  The farewell dinner was held in their most beautiful room.  They cried and hugged us as the said their good-bye.  Our friends gave mother the rest of the money se needed to make the trip.  Even my boyfriend, Mr. Knorr contributed.  Grandmother Wilhelmine Richter Knauke and Aunt Augusta were at the depot to bid us farewell.  They really thought Mother was foolish for going to America.  They didn’t realize my mother had been inspired to go.  She knew God would guide her if she were faithful.  God in Heaven surely did guide us all the way to America.  Glory be to him in the highest for all the wonderful blessings we have enjoyed.

William, Frieda, Christiana, Otto, Clara, and Walter Andra
Christiana Wilhelmina Knauke Andra Wendel

We left to America on the 5th of May in 1910.  We traveled by train to Bremer Hafen.  There we boarded a streamer: The north Deutcher Loyd.  For two weeks I was terribly seasick.  When we reached Philadelphia, the red salt was unloaded.  Everybody was very kind to us there and people gave us money.  The cook, who had become a good friend of mine, bought me a ring but my sister Clara insisted she wanted it, so I got the locket he had bought for her.  Then we traveled to Galveston, Texas.  When we arrived there, we freshened up and then my friend, the cook, showed us the town.  He bought us some bananas, which we had never eaten before.  We swallowed the chewing gun whole, as it was also strange for us, and then we all got stomach aches.  We certainly enjoyed the cook.  He was always kind to us and saw that we had good food to eat.  Another fellow gave us a cake.  When our train was due, we had to say our good-bye to these fine friends.  It was quite rough on the train.  We couldn’t talk much so we just enjoyed the scenery.  Many funny things happened.

Wilhelmina Christiana Knauke Andra Wendel

After we arrived in Salt Lake City, we hired a hack, which is like a buggy but much nicer.  The driver sits up very high.  We couldn’t locate the Bottcher’s so we went to the L.D.S. President’s (John F. Smith) residence where their daughter Ida worked.  Ida was so happy to see us.  She sent us to her sister Clara’s.  After visiting there, she gave us her mother’s address and we left to look for it as it was getting late.

Otto and William Andra, Unknown

Although we had come to America in the hopes of finding my brother, Willie, whom the lady had reported as lost, I know our coming to America was God’s plan.  Our Father in Heaven works in a mysterious way, his wonders to perform.  Our driver kept driving toward the address we had given him.  As we came to 9 West and 4 North, he turned.  This country was so different to us.  Then Mother saw a little boy coming down the street and we stopped to ask him directions.  Then Mother shouted, “That is my boy!”  And sure enough, it was our brother.  He couldn’t speak German.  He just stood there trembling and pointing to where the place was.  We all jumped out and hugged him.  He had been on his way to the depot to meet our train.  Mrs. Bottcher had told him we were coming when we had returned from Fairview where he had been working for that man.  Two blocks away lived the lady we had been hunting.  So we paid the driver $3 for driving us around all day.  When we knocked at the lady’s house, she refused to let us in.  For her excuse, she said, “Keep your things out there.  I don’t want any lice in the house.”  Of course, we knew we didn’t have lice, but we sat outdoors on some lumber, and she bought us a piece of bread and a drink of water.  Her home was filthy.  There was a pig in the house and the chickens were running in and out.  What an awful place!  When Mr. Bottcher came home, he invited us in and fed us.

John & Christiana “Mina” Wendel

Then the Sister Rigler came and said, “Come.  There is an empty house you may stay in.  I will give you a couple of blankets and a lantern.”  It was about eleven o’clock by now and we were all very sleepy.  We were even to tired to look around the house.  We all slept soundly, grateful to have our brother Willie with us again.  His hips were bleeding, and his feet were sore and bleeding also.  He had not been cared for, only given a lot of cussing and lickings.

John & Christiana Wendel

In the morning we looked around the house.  This house had been flooded during the time that the Jordan River had flooded this area.  It had left dirt throughout the house.  There were no windows. Outside there was a nig barn, and flowing well, and four large trees (Poplars).  It was a beautiful day.  Everything looked very green.  Mother called us together to have our morning prayers.  She thanked our Father in Heaven for all His goodness and for providing us with this home, which would be our paradise.  We were so thankful to be in America.  I have never heard a more inspiring prayer of life.  The next morning Mrs. Rigler came back and told Mother who owned the house.  We made arrangements to rent the house for $2.50 a month.  Then Mrs. Rigler took Mother to town on a streetcar to buy a stove, just a small one, washboard, washtub, dishes, food, pans, and a dishpan.  While Mother was gone, we scraped the dirt out.  Sister Rigler bought glass for the windows and even helped Mother put them in.  Walter made a cupboard from some lumber he found.  We used orange crates for chairs.  We were very busy that Saturday.  Then on Sunday we attended Sunday School.  The people were all very kind to us.

Christiana & John Wendel

We had arrived June 3.  On June 5 I got a job for $5 a week plus rom and board at the boarding house.  On June 6 Walter found a job at the flour mill (Hasler’s).  He boarded with Mother.  Willie worked at a slaughterhouse, so we were able to get meat to eat – tails, liver, etc.  It was very good.  Mother bought Willie a small red wagon which he took to market and bought home food we had never seen before.  The cantalopes made us sick.  We ate the corn raw, which didn’t make us feel any better.  It wasn’t long before we learned which foods to cook and which food to eat raw.

Christiana and Frieda

Well, it wasn’t long before our little house was a cute little dream house, complete with furniture and curtains.  Soon we had some baby chicks, a dog, and cat.  Oh, those wonderful, happy days in a very wonderful country which was given to us by God.  God Bless America.

                                                                                                Frieda Minna Andra

Christiana and John Wendel

P.S. On Sunday, June 20, 1965 we saw our old home – this very one we had immigrated to on June 4, 1910.  The house had now been covered with shingles on the outside.  The barn has been moved and the well is no longer there.  It was such a joy to see this home we used to live in.

Christiana Wilhelmina Andra Wendel

Andra Christmas in Germany

Christiana Wilhelmina Andra Wendel

Christiana Wilhelmina Andra Wendel on her birthday

Christmas Memories in Germany, compiled by Deanne Yancey Driscoll

Frieda wrote the following story about Christmas in Germany. December 1901. This would be the last Christmas with their father (Otto was not born at this time).

Frieda Andra said, “Christmas in Germany was a very joyous time.  We have three days of celebration, dancing, singing, and going to Church.  They really enjoy themselves.  Every State has a different custom in celebrating Christ’s birthday.  They even bake different cakes and call their cakes different names.  Names like…Mo, mstrriseal, Hutzelbrot, Kletzenbrot, Kloben, Zwiebelkuchen, and Lebkuchen.  Where I came from, we called it Stollen.  My mother would bake about four or five because she would take them to the bakery and they baked them in their big ovens.  There were many inspiring programs too, in our Church.  In many places the people portrayed the Birth of Christ, all in person.  When Christmas came, we were really inspired with a Spirit of Holiness.  One night when I was about eight years old, a knock came to the door.  I opened the door and there stood St. Ruperecht.  I was so scared.  He asked me if I had been a good girl.  I knew I hadn’t been, so I said, “I will be good, St Ruperecht,” and I said my little prayer that mother had taught me.  He gave me a switch with his Rude, then looked for the other children, but could not see them as one was under the sofa, one behind the sewing machine, and my little sister was behind mother and was so scared that she began to cry.  Then he got my brother Walter out from under the sofa and Willie came from behind the sewing machine and gave them a licking.  He asked all kinds of questions to see if we had learned anything.  Then we knelt down before him and said our Prayer.  It went like this: “Oh du heiliger fromer Christ while fanta Jam Gaburto Stag ift, Da ift aur Ervan ndait umd bright bai allan Menshen froje Zait.”  Then he promised us, if we would be good children, he’d see to it that we got some nice gifts for Christmas.  He left and we danced and clapped our hands for joy, it was really nice, a spirit of joy and happiness was in our house and in us too.  On the Night before Christmas, we all had our baths, and then early on Christmas Day we got up and saw what the Christ Child had brought us.  My!  The tree was loaded with cookies, nuts, candles, and apples.  It was, indeed, beautiful Lebkuchen in forms of all kinds of shapes hung on the tree.  We would always get Marziban (that’s candy) for Christmas.  It’s delicious.  We all got one toy and clothes also. Clothing was the main thing.  We all sang.  Stille Nacht, Heilige Nacht (Silent Night, Holy Night).  Tannenbaum, O Tannenbaum (Oh Christmas Tree, Oh Christmas Tree) and O du frohlicke o dufulige.

Then we sat down and had Stollen and a hot drink for breakfast.  In General, it was a most happy day for us children.  Then we would go sleigh riding as we usually got a new sleigh for Christmas because Papa had made them himself.  We called it Kasehitchla, and it came down the hill as fast as the store one did.  We lived by Aunt Taute Auguste, so my Cousin Arthur was among us too.  Aunt Auguste was a very dear woman.  She had a bad husband who would drink and come home and beat his wife and son until they were black and blue.  His name was Lippman.  He disappeared while Hitler was in power.  All of them are dead now, Aunt Martha, Uncle Richard Givich, Aunt Bertha and Uncle Fritz Kamprath, Robert and his wife are gone long ago, Tante Auguste.  These were sisters and brothers of my mother.  Robert Knauke was a brother to my mother.  We were very happy in the Old Country.  We had such very nice feast (celebrations): Osteria, Pfuigotat Kirwest, Erute, Fest, Christmas, New Year.  Each takes three days to celebrate.  Then they bake the best cakes, drink and eat for three days, dance and be merry.