This is a story that was included with the documents I received from Golden Andra’s family. I thought I would share and preserve it for whatever value it might have. It appears to jump between multiple writers.
“Dear Cousins:
“At our reunion last year 16 June 1979
“William Andra Jr. President of the Wanner – Schmid Family Organization, introduced Trudy Schenk as our new genealogy researcher, Trudy says “guten-tag,” which means “good-day,” in german. William ask his wife Edith to ask her Norwegian researcher if she knew a german researcher, she said yes her name is Trudy Schenk. So William & Edith met Trudy, was very impressed with her, so they called Jess Wagstaff and told him they were coming up to see me. They took me out to dinner and told me about Trudy, and ask me to come to Salt and meet her, so I did this was the 26 Feb 1979, and after having a nice talk with her we hired her to be our researcher that same day. We pay Trudy $5.00 per hour, which is very reasonable as researcher’s wages go.
“Trudy was born in the next county west and a little north of Atzenweiter (which is near Gruenkraut) where our Grandparents lived. They moved there after Uncle George and aunt Christenia were born at Holzgerlingen. Trudy was born at Kenzingen, Baden, Wuert. and came to Utah when she was 20 yrs. old. So she knows the German Language as well as the Country.
“Trudy attended our reunion 16 June 1979 in Logan, Utah and told us about the history of our Ancestors.
“Trudy says: once again I wish to emphasize to you how hard working Jess and Edith are. Edith types your Family Group Sheets clear into the night, sometimes when William is away with his work she types all night, to keep your genealogy work going. I think I’m really blessed to work on the WANNER – SCHMID genealogy, very, very blessed. I feel these films of the Wuerttemburg records was filmed by the Church, because of a certain reason, those People was waiting, up there, to have their Temple Work done for them. These are the only Lutheran records we have of the whole state of Wuerttemberg and others are not to come until a year or more or maybe never before the Church may get back to filming there, they just don’t let people come in and take films, so anyway I feel you are a very blessed people and your Ancestors who have gone on will love you for the money you spend in putting Their Names into the Temple.
“You have heard of the new Extraction Program that the Church is doing I’m sure, and that the Prophet is telling us that we should do four generations, Well! he has also told us to lengthen our stride, I ask someone who is in charge of the Extraction Program down there and they told me, that Wuerttemburg isn’t even on the list, hasn’t even been approved yet for Extraction, your Ancestors would have to wait for years yet, until that work could be done by the Church. Of course the Church is still depending on the people that have family organizations like yours. There are not many of them among the Mormons in Utah or any where, that have a organization like you do and you ought to be contratulated for this. but anyway because of this you have been able to do many, many, names I think thousands of names that you have been able to do, to get the Temple Work done.
“I have made a copy of an original map of Germany. I have made a little circle for my home town which is Kenzingen, (its on the west, up from Freiburg.) I have made a little square for Gruenkraut and Atzenweiler, where your family came from to America. And a little cross by Isny, the original place where the Wanner family originated in the 1200 A.D. 1200 century and then I underlined the little towns where the people came from in the 1500 century on. The 1500 century is how far the records go back in Germany. These little towns are Holzgerlingen Breitenstein, all the villages where your people come from.
“The Pastors keep very good records even in those yrs. and yet sometimes they are very difficult to read, you set there and pray, so that you don’t make a mistake because some of these records are very hard to decipher, some are dark, spilled ink over them, soe of them have burned edges, some of them have gone through wards, some of them through many wars, so those people like you are very lucky that those records are still available.
“There is a larger scale map and all the little towns are underlined where your Ancestors on the Pedigree came from. Here is the 15 Generation Pedigree Chart that shows the Pedigree of the Wanner line we have gone across the front and the back can be filled up also as we have gone that far back and even more, there is just that information here in Salt Lake. Trudy Had Bill and Jess hold up this chart so it could be seen. Maria Catharina Schweitzer is our Grandmother’s Grandmother. This is where Trudy started working.
“If you would go to Germany and do the research there, you would have to go from Village to village, you would have to make appointments with the Pastors to get into the church to read the books you could only go when they were available, usually the Pastors teach school or religion classes after school, so you would have to wait until they were available or their secretaries were available and its much harder to do the research over there than it is here where if I want to go to a different Village I just get a different film if I need to know more.
“William Andra says when Trudy first started we just had the first two rows on the chart done, now in four months Trudy has done all the rest, plus some on the back. Jess Wagstaff says Trudy started with our Grandmother’s Grandmother. And that we can get the 15 generation charts for 50¢, and you will never get any fun out of doing your genealogy unless you get a 15 generation pedigree chart and fill in the names as you get the sheets. Down at the library the other day this sign hit me right in the eye, it says, “The Greatest responsibility in this World that the Lord has Laid Upon Us is to Seek after Our Dead.” by Joseph Smith.
“Now Trudy says – – I agree with Jess, its really the greatest responsibility – and the only reason they started the four generation program is because many people didn’t want to do anything, so they thought if they made it easy on them and just given them four generation to do they would do it, and you would be surprised how many people don’t have anything done yet. Yes we were told this is part of Our SALVATION, this is what we were told YOU CAN NOT GET THERE UNLESS THIS WORK IS DONE.
“I have made up a little history of the Wanner and Schmid Families, that I have found in books in the records the Pastors have keep, Now the Pastors usually didn’t give much information about private things the only things you can find is He was born he died, they were married and where, on such and such a date and that is about it. Only if something special happened to one of the members of these people then maybe you can find they died a certain death or if something happened, there, was an illegitimate child or somebody made a mistake, then you could be sure it was written there. They were a very religious people and they believed in excommunication, you might not believe this, if someone did something wrong they were excommunicated, from the Lutheran church, this was very interesting to me.
“I made a couple of copies of this little history of the Wanner’s, I wanted you to know that in Germany the Wanners were known as tub makers, in the Germany language a tub is known as “wanne,” and don’t laugh at my “W” I have to say Vanners like they do in Germany. The wanne is a bath tub, not only a bath tub but a wooden tub, they used them to make wine, they used them in bakeries, they used them to wash their laundry, or anything like that, thats where the Wanners got their name from, because they were the first people to make these tubs. “Jess wanted to know if they bath the same day after making their wine?” Ha! Ha! I tell you when they bath, none of them had bath rooms, they maybe bath once a week, they brought the tub into the kitchen, they had to heat the water on the stove, with wood they got by themselves out of the woods, and so they had it much harder than we did. But they had more time then we do. “Jess said thats exactly the way we did it when I was a kid,” and then someone spoke up and said “all seven or eight.”
“I found a “Coat of Arms,” of the Wanners, and I found it actually in some of your pedigree line in a book that was printed, I don’t know by who, but the reference is all there. There is a Coat of Arms, of the Wanners and one of the Hillers, there also on the pedigree line, and this tells you that the Wanners were tub makers. That they came also from a tiny little place of ISNY, that is also on the map, and went up after the reformation to the Lutheran church to help the Baptist Lutheran church in Holzgerlingen and other villages around there. The little man on the “Coat of Arms” is holding a yellow tub in his hands, it is a wanne in Germany therefore they were called the WANNERS.
“Now Jerry Wagstaff has done of the research earlier and he had done it out of the family registers, family registers have been put together by some of the Pastors later than when the actual deaths, birthers, or marriages happened and sometimes the Pastors made mistakes because they went by the original books and made up these families, so if you find a sheet now that has two more Names on, then Jerry did before, it wasn’t that Jerry made the mistake it was the Pastors that made a mistake earlier maybe two hundred years ago, I wanted you to know that. “Than Jess thanks Trudy and said that when Jerry copied some of the first sheets he had to pay the Pastors secretary to be with him while he made the copies.” Trudy said I’ve done research before, it isn’t easy to do research over there.
“Yet you have two lines that we don’t have records on here in Salt Lake they have not been able to be filmed and these will have to be done from Germany, if you want to go on with the NOTTERS and the NONNENMACHERS and I went to the officials to see if they were going to do them, and they said no, they didn’t have any cameras right there now and we don’t know when we will have them, so maybe later on I’ll have to go to Germany to finish them or engage someone over there, if I go to Germany I can sleep in my home town and won’t have to pay anything.
“O.K two little instances that has happened to the Wanners, the Pastor wrote in that I thought was interesting, the Wanner of your pedigree had gone to another village with his horse and on his way home he went into a Inn to eat something and he had his youngest son on back of his horse and when he went out of th eInn to get back on his horse shome how the horse got scared it jumped and he fell down and was killed right there. In another little instance the Pastor wrote down one of the Wanners went with another man to help cut down trees and wasn’t careful enough and when the tree fell he was in the way and killed by the tree, another that was interesting one of the children was born blind, I had never seen that in a record before, I thought that was interesting that the Pastor made a special point to put that down.
“I wanted you to know that these people were a very religious people because of it they joined the reformed church, the Lutheran church, they were all Catholic or something else by then but when the Lutheran church become the state church they joined them and one instance I read that they believed in the Millennium, this was in the 1520 and it was quite interesting to find out that they did not know what the Millennium was but they new that the Lord had something in store for them and it was called the Millennium and they didn’t know what it was. One made the remark, I want the Pastors to preach without getting any money for it, I want there to be Apostles like they were in the time of Jesus. I thought that was interesting so you can see they were always Truth Seekers they waned to find something better than what they had.
“Now you can look on the Wanner lines lots of them were Mayors, of the town, they were Janitors, they were city Counselors, and always in every family there was one or two of them that would have something to do on the city council and be leaders of the town, some Weavers, Shoemakers, sheep herders, there was a Doctor, there was two Ministers, School Teachers, and I found in a book of those early years it had pictures of people in their shops, it showed how they used to do it and I made a copy so you can look at them. The pictures don’t come out very good, pictures of these and the “Coat of Arms” and the history can be made of the Wanners.
“Now if you want you can ask me something you would like to know about or you can make comments: William Andra Sr was born in east Germany and he said it sometimes it rain so much that they had to hang the hay on the fence to dry. Trudy said also the grain and corn. Edna W. Owen said that her mother used to tell about the Black Forest, Trudy said there was two Black Forest and she lived between them.
“Then someone said they took brooms and swept the paths in the forest. Trudy said yes and that they had paths all through the forest but over here one has to follow the roads. She said also that on Saturday they would sweep the streets so they would be clean for Sunday. That last year when she came home from Germany the streets and yars around their place were so dirty, she said to her husband whats the matter with people? Don’t they live their country and homes? She was disgusted with them!
“Now I’m sorry but this is as much as I have where Trudy is answering your questions. If you can remember more, please write it down and mail it to me and I’ll write it up for everyone. THANK YOU. Jess.
“THIS HAPPENED TO TRUDY IN 1980
“Trudy says as she was working in the Library one day she went to get some tapes, she picked out one looked at it and said I don’t want this one, so she set it aside, picked out three she wanted went to leave and noticed the first tape and said to herself well I’ll take it along. After she got what she wanted off of the three taps, she went to get up and noticed that first tape, so she said I wonder whats on it, so she put it on the machine turned it on and had just gone a little ways and to her surprise – there was her Grandmother’s record – before her Mother died she had looked for three years for her Mother’s record and could not find it, she had been looking in the wrong area for it. Trudy said she cried – she went to Relief Society and told the ladies what had happened and they all cried with her. THIS WAS A WONDERFUL EXPERIENCE TO TRUDY! She told me to tell you about it. Jess.
This history came into my hands from Golden Andra’s collection. A received a large stack of family history from his family. I am reviewing and making them available in this format. I typed this one about Pauline as typed, misspellings and errors too.
Pauline Wanner and Wiliam Henry Crossley
“This history was compiled August 3, 1993, by J. Allyne Kemp Crossley from two seperate histories, a story written by her son, Richard and information obtained from various family members, at a special request for he 1993 Wanner Reunion, which celebrates the 123rd year of the Wanner family.
“Pauline Wanner Crossley, daughter of Johann George and Ann Maria Schmid Wanner, was born in Atzenweiler, Neckarkreis, Wuertthemberg, Germany on April 1, 1884. Wuertthemberg, being one of the states of the divided nation of Germany. At the time of her birth, she joined a family of seven brothers and sisters, she being the eigth child. Following her birth two more children came to the family making a total of ten children: five boys and five girls, two of which died at an early age, while the family was still in Germany.
“Pauline and her brothers and sisters were very fortunate to have had parents who were honorable, upright, and hard-working people, who loved their children and worked very hard to see that they got the very best that they could provide. Both parents believed in God and had a strong faith that their prayers would be answered in providing them with the blessings they needed. They belonged to the Lutheran Church, and tried to teach their children correct principles.
“Sometime during the year of 1891, Johann, Pauline’s father, brought some missionaries to their home. These missionaries were representing the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, they were Jacob Zollinger [1845-1942] from Providence, Utah; John Hassenfritz, from the Bear Lake area, and John Federly of Salt Lake City, Utah.
“After the missionaries had been teaching them the Gospel for some time, the family became very interested and decided they would join the Church. Some of the family were old enough to be baptized and they became members of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, in October 1891. Pauline waited until after the family arrived in America to be baptized on January 7th 1897, just three months before her 13th birthday. Joining the Church brought peace to their minds and joy to their hearts. It did not take long for the family to decide that they wanted to leave their native land, and come to the United States, where they could have religious freedom and better opportunities for their families, and to provide for their wants and needs.
“Not long after their baptism, some of the missionaries were preparing to return to their homes in the U.S. and Johann and Maria decided to send their older son, George to America with them, he’d be the first member of the family, to come to this country.
“In the Spring of 1893, Pauline’s parents began making the preparations to take the rest of their family to America, saying “Good-bye” to all their relatives, friends, and their native land.
“They had to ride the train for one day, afterwhich they took a boat up the Rhine River which took three of four days, then they took another train for another day, which took them to the North Sea. Here they got on another boat which was larger than the first, which would take them to Liverpool, England. The sea was very rough and the weather stormy, so it took another day before they reached Liverpool, where they boarded a big ship to sail to America.
“They were on the ocean for about 2 weeks, before they finally reached New York, where they stayed for two or three days. From New York, they took the train once again, and started their journey across the American Continent, for Salt Lake City, Utah, having to stop in Chicago, Illinois for one day and night. After arriving in Salt Lake City, they then continued their long and tedious journey to Franklin, Idaho where they arrived on the 18th of June 1893, all being very happy, and anxious, to get settled in their newly adopted homeland.
“They were met by their brother, and son, George and Mr. Fred Nuffer. Mr. Nuffer invited George, and all of his family to stay at his home, until they could find a place of their own, which was about one week.
“The Sunday following their arrival in Franklin, they all went to church, traveling to Glendale, where they had their membership records moved to, from the Branch in Germany.
“Grandpa Wanner soon bought the home and farm of John Nuffer’s in Glendale and the family lived there for a number of years before buying a home in Logan, Utah.
“Pauline worked hard on the farms that her father had bought – he bought several for his family to run. The members of Pauline’s family were all good workers and they all strived very hard to make a go of it, in this new land. Each of them was also very diligent in working for their beliefs, for their church, and for their Savior, Jesus Christ – including Pauline – she was a member of the Relief Society Presidency, while her children were still young she would take the “Black-top” and make many trips down to Thatcher.
“Not too much is known about Pauline’s romances, as a young lady, but her daughter, Annie, remembers hearing Pauline talk about a young man that she was engaged to, prior to Pauline’s engagement to her Dad, who was killed in an avalanche – Pauline only talked about it a few times.
“Pauline Wanner and William Henry Crossley, were married in the Logan Temple on December 14th 1904; Pauline was 20 and Will was 26 at the time, they both had dark brown hair but Will’s was curly.
“Will’s parents were John and Eliza Clements Crossley, he was born the 16th of October 1878 at Weston, Idaho and was baptized May 7th 1887. He had only one older brother, named Emanuel; one half brother, Levi, also lived with them while they were at home.
“To Pauline & Will were born four girls and five boys. Their first child, a beautiful baby girl, whom they named Florence, was born about 1905, she lived for about one year, then died in a very tragic fire. About one year later, another little girl was born whom they named Violet, she lived only two weeks; a third little baby girl, named Fern, was born on May 25th 1908 and she lived for only a few hours. Pauline was out helping to put up hay when a load tipped over on top of her, bringing the baby too soon. A 4th little baby girl, Annie Laurie, who’d be their only living daughter, was then born on April 30th 1909. *(According to Annie’s birth certif., she was born in March).
“Following the birth of Annie Laurie, the family grew with the addition of the boys, each arriving about two years apart from one another. Joseph Henry, arrived on April 14th 1911; Richard Wanner on January 27th 1913; Albert John was born June 28th 1915; Clarence William, who everyone knew as “Virgil” was born March 18th 1917; he died September 6th 1984, and is buried in McCammon; and then Cyril Chester was born on October 28th 1919. These children brought lots of joy to their mother, and I’m sure that had she have lost Annie, her only living girl, she would have just laid down and died right then —
“The Pioneer immigrants had to make many sacrifices and endure many tragidies in order that they could live their faith and belief in the Gospel of Jesus Christ – many having to leave their homeland and their families, worldly goods, even suffering sicknesses and surviving near starvation and freezing temperatures – But I can’t imagine the pain and heartache of having to watch a home that I’d help build with my own hands, be destroyed in a fire, along with a very precious baby daughter – Florence, when she was only about a year old.
“Pauline and Will had both dropped-off to sleep, forgetting to turn off their coal-oil lamp, and since the wick was bad, it filled the room with smoke as it burned – which woke Will up. He was so sick from the smoke, he couldn’t stand up to talk, he had to crawl about one block, or more to the neighbors, who ran back and were able to get Pauline out of the house – but because of all the excitement and all the turmoil, they forgot about Baby Florence. When Pauline came to all she said was, “The Baby! The Baby!” But it was too late!
“The folks said that another fire happened on the homestead, in Thatcher, at the middle place, because the children decided to build a bon-fire behind the stove in the kitchen – they said it was because the fire had ruined everything so bad, that that was their reason for building their last home, on the homestead, and also a reservoir.
“Will’s older brother, Emanuel, had moved to Thatcher on a homestead, about two years before he and Pauline decided to move – He was finally persuaded and he moved his family to Thatcher, where they homesteaded the place which adjoined his brother’s.
“All of Pauline’s children had a hard “row to hoe” while they were growing up – some made sure that they got a small education and others didn’t but all-in-all nothing was easy for them –
“The children would go barefooted a lot when they were little. One day their Dad noticed that the cows were down in the “stubble” so he instructed the children to go and get them, (they were barefooted, as usual). Annie’s little feet were so tender that with each step she took, the stubble scratched them, and caused them to bleed and each added step brought more scratches, and more bleeding, so she tried to take her time, being as careful as she could so that the rough stubble wouldn’t hurt her feet anymore than they were already hurting. Her Dad got really upset that she took so long to go and help get the cows (he didn’t realize her suffering).
“Then, there were the times when the children would get lost, even on their own place – One day the children were up in the pasture, watching their Dad put in fence posts for a fence, so he could fence-off the pasture. (The children were probably helping as well). One of the boys got tired, so he wandered away from the rest and laid down in the BIG, TALL brush and went to sleep. The whole family hunted and called – but he wasn’t found until sometime after dark.
“Earlier, when the family lived by the “WHEEL GATE”, Joe and Annie went wandering in the TALL Sage Brushes, east of their place. Most of the neighbors must have hunted all over, until the “wee” hours of the morning before they finally found them – the Sage Brushes were so HUGE, that they were just right for the children to make their own little “houses” in them.
“Pauline and Will were strict parents, and living on a farm wasn’t an easy life, to be sure, and everyone needed to work to help: the children even had their responsibilities on the farm —
“Joe and Annie, for example, had to go after the cows, on the hilly pasture land, (there were lots of trees and vegetation). One day, they had just got the cows going along the “cow-trail” through the hills and a bobcat began to follow them and they were scared to death!! After running the cows for awhile, Joe was right behind the cows, Annie next, and then their dog – the dog finally tangled with the bobcat and he took off through the trees – were they ever glad to get back home!
“Another time, Annie went out to take her brother, Richard, a sandwich, when a big buck decided to turn on her and Joe – the only one that could control him was Richard – the buck wouldn’t hurt him.
“Besides his farming – Will also had a “Threshing machine” and he’d go out and do threshing for other farmers, which gave his family a little added means for flour and cereal – He’d always take a load of wheat, by wagon, down to Preston, to have ground into flour and cereal.
That was the end of page 4. It seemed to be an abrupt end, but I cannot tell if there were more pages to the history or not.
One of the most unusual true stories to come out of World War II.
Told for the first time
By Mark L. Streeter, former Bunka Headquarters Prisoner of War.
Omori Prison Camp. August 29, 1945.
The Japanese Kenpei Tai walked out and the American U.S. Eight Army Counterintelligence Corps boys took over where the Kenpei Tai’s left off. The questioning of the now ex-Bunka Headquarters Prisoners of War followed much the same pattern as the Kenpei Tai questioning of prospective Bunka Headquarters POW’s; “Have a Cigarette.” (a package of cigarettes pushed across the table in front of the one to be questioned always preceded the questioning.) “We would like to ask you some questions. Your Cooperation would be most helpful.” – “What is your politics?” – “Who do you think will win the war?” (the CIC substituted did for do and would for will in this question.) – “What do you think of Roosevelt?” – “What do you think of the Japanese?” —- The answers to these four key questions evidently established your IQ rating and was the main factor in determining whether you would or had collaborated with the enemy. During both the questioning by the Kenpei Tai and the U.S. Eight Army CIC, The prospective Bunka Headquarters Prisoners of War or ex-Bunka Headquarters POW’s as the case might be, although treated with Comrade Faire Finesse by the questioners, the underlying thought or feeling was most apparent that you were some new kind of alien worm and that later on they would make you squirm.
Authors Note.
During World War II the use of radio as a powerful propaganda force came into its own and was used by all participants in the war. Previous to World War II prisoners of war and civilian internees had been forced at the point of bayonets to do many disagreeable tasks for the enemy. The enforced use of their skills was not considered traitorous. Not so with the enforced use of POW’s and internees’ voices. The hue and cry of traitors resounded throughout the world, with no thought given to the fact that man and women under the threat of death or worse can be forced to speak words over the radio that are literally put into their mouths by a crafty designing enemy.
The following story is written about such men and women.
Since the end of World War II there have been many garbled and incomplete items appearing in the press concerning the Bunka Headquarters prisoners of war. It is time the truth was told concerning Bunka Headquarters Prison Camp.
I have tried to write this true story without bias and without prejudice, and I believe that I am expressing the desire of all ex-Bunka Headquarters prisoners of war when I say, “I hope that it’s publication will give a better understanding of what our brave United Nations soldiers captured in Korea and forced to broadcast on the enemy radio are undergoing, and make their governments and people less critical of them if they are fortunate enough to return to their homes and loved ones.
Mark, June, and Jack Streeter
Kiang Wan Prison Camp about July 1943
Kiang Wan Prison Camp was located about eight miles from Shanghai, China in the Kiang Wan district and consisted of a group of Chinese Army barracks in a bad state of disrepair surrounded by a newly constructed six foot brick wall topped with a 2600 volt electric fence. Another electric fence of 2600 volt was inside this wall about fifty feet. A guard tower was in all four corners of the prison compound manned by armed guards to keep the prisoners from escaping. Partly surrounding this compound were the barracks of the Japanese Army guards, the prison administration buildings and Kenpei Office.
The prison population of Kiang Wan Prison Camp was approximately 2500, including about 1100 employees of Contractors, Pacific Naval Air Bases, Wake Island under the leadership of Dan Teeters superintendent of construction; the Wake Island Navy and Marine Corps personnel under Commander Winfield Scott Cunningham, ISN and Major James Patrick Sinnot Devereux. USMC; the north China U.S. Marine Embassy Guard under Colonel Wm.W.Ashurst, USMC, and Major L.A. Brown, USMC; the crew of the American Gunboat Wake the first Americans captured by the Japanese during the war; the crew of two or three American merchant ships including the S.S. Vincent and S.S. Henderson; Sir Mark Young, British Governor General of Hong Kong; some British soldiers and British merchant seamen from H.M.S. Malama; the crews of two Norwegian ships, and the crew of the Conte Verdi which was scuttled by its Italian crew to keep it from falling into Japanese hands. Most of these prisoners had been in Japanese custody since early in the war and had been transferred from other prison camps.
Conditions in Kiang Wan Prison Camp were very similar to conditions in all Japanese prison camps, filth, abuse, starvation and slave labor, but that us another story in itself. This story is about Bunka Headquarters Prison Camp and the events leading up to it.
It was about this time that the Japanese circulated a questionnaire in Kiang Wan prison camp. This question was printed in English and was quite lengthy. It asks what your special abilities were, your educational background, and what you had done for the past twenty years. The circulation of the questionnaire caused much consternation among the prisoners. The pros and cons of whether the questionnaire should be filled out truthfully or falsified were rife. The final consensus of opinion among the prisoners was that the questionnaire should be filled out truthfully, as the Japanese may at some future date ask the same questions again and if he prisoners could not remember what they had written in this questionnaire they would be punished severely. The majority of the prisoners therefore made them out truthfully. These questionnaires were circulated in other Japanese prison camps at the same time; however, we did not know of it at this time. Nothing more was heard of the questionnaires until November 1943 when Cpl. Bud Rickard, USMC, Larry Quillie, Stephen H Shattles, Jack Taylor and I contractors’ employees from Wake Island were called to the Japanese interpreters office and told that we were going to be sent to a better camp in Tokyo. Quillie, Rickard, Taylor and myself were former newspaper men. Shattles was an actor. No reason was given for our transfer, except that when I ask the Japanese Interpreter Isamu Ishihara if he could tell us what we might be going to Tokyo for he said, “You will probably work for the Nippon Times.” We were told to get our belongings together and be ready to leave the next day. That nigh there was much speculation in camp as to why only five prisoners were being transferred, and hundreds of questions were fired at us from every angle by other prisoners. We could only tell them what the Japanese interpreter had told us, “That we were going to a better camp in Tokyo and perhaps work for the Nippon Times.” The reaction of some of the prisoners to this was that we were holding out on them and not telling all that we knew. Previously some larger groups of prisoners had been transferred from camp to unknown destinations, but this was the first time such a small number were to leave and told where they were going. Rumors flew thick and fast, as they always did in prison camp, with personal opinions attached to the rumors, and some of the personal opinions were quite rank. Little did we know how these rumors were to affect us later.
It was about this time that Kazumaro (Buddy) Uno had been in camp making recordings of prisoner’s messages to their loved ones at home, which the Japanese wished to use for propaganda purposes. Quite a number of messages were recorded including the now famous message of Major James P.S. Devereux, USMC, to his family.
The next morning the five of us, Quillie, Shattles, Taylor, Rickard, and myself, reported to the Japanese interpreter’s office. Our meager belongings were searched thoroughly, and we were told to get on a waiting truck. Four Japanese guards, a Japanese officer, and a Kenpei got on the truck with us and were our constant companions throughout the trip to Tokyo. We were first taken to the Shanghai Bund and there taken aboard a Japanese passenger ship and our next port of call was Moji, Japan. There we were placed aboard an express train with our guards and twenty-four hours later arrived in Tokyo. It seemed as though we lost our Kenpei at Moji, but we were not long without one. Upon our arrival at the Tokyo train depot we were met by a new Kenpei, one of those strutting cocky Nazi type. We must have created a strange sight as we disembarked from the train in Tokyo station. Stephen Shattles was a fiery red head with a fiery red beard and stood well over six feet and wore a Japanese soldiers uniform made for a Japanese of about four foot five build, which left quite a large surplus of bare legs and arms protruding from the short sleeves and trouser legs. Jack Taylor and Quillie, who were small, were less conspicuous, as was Cpl. Bud Rickard in his Marine uniform. I, on the other hand, had a full bristling beard well streaked with grey, wore a white (that is it was once white) USN Chief Petty Officer’s coat from which all insignias were removed, a tattered pair of brown corduroy pants, a ragged wool Marine Corps muffler and a Chinese grey wool cap that resembled the caps worn by Russian Cossacks. The new Kenpei questioned each one of us as we got off the train. I, being last the Kenpei asked in English, What nationality are you, Russian?” – I answered, “No speaka de English”. With which the Kenpei left me alone. Under the escort of the new Kenpei and our old guards we were taken on a surface tram for some distance, and then walked several blocks, finally crossing a narrow sort of foot bridge to a sort of island compound in the bay, here we were turned over to new Japanese authorities.
This was Omori Prison Camp. November 23, 1943
Omari Prison Camp was a small manmade island of silt dredged up from Tokyo Bay, an area about the size of two of our city blocks, and was connected with the mainland by a narrow wooden foot bridge. The buildings were the typical wooden Japanese Army barracks construction, with double deck wooden sleeping platforms lining both sides of the center aisle. The entire prison compound was surrounded by a high wooden fence. The Japanese guards and administrative offices were also inside this compound. The prison population was about five hundred prisoners principally American and British. This prison camp was used as a sort of prisoner transfer point. No prisoners remaining there for any length of time.
It was after dark when we arrived at Omori Prison Camp. Our belongings were again searched, after which a Japanese interpreter told us that we were “Special Prisoners”, that we would be assigned to a barracks of other “Special Prisoners”; that we would only be required to stand morning and evening “tenko” (roll call) and keep our barracks clean; that we would not be required to join the daily working parties that left camp. We were assigned to a barracks that already contained about one hundred other “Special Prisoners” brought there from various other Japanese Prison Camps. This group of “Special Prisoners” consisted of a British Army band with musical instruments; artists; actors; newspaper men; writers; radio men and a few other special ability men. Some of these prisoners had been there as long as three months. No one knew why they were there, only that they were “Special Prisoners”. Of course, upon our arrival prison rumors began to run wild again, and there were as many versions of why we were there as special prisoners. The next morning, we were given some fairly good wool British uniforms, shirts, Japanese underwear and socks, and mail. Omori was the prisoner of war mail distribution center, and this morning I received seven letters, the first mail I had received since capture by the Japanese on Wake Island December 23, 1941. The food served us was of much better quality and more plentiful, and a great improvement over our starvation rations at Kiang Wan, and Woo Sung Prison Camps.
Shortly after our arrival we met Joseph Astarita, a contractors employee from Wake Island, who some months previous had been sent to Osaka Prison Camp from Kiang Wan, and Ensign George (Buckey) Henshaw, USN, radio communications officer from Wake Island who had been taken off the Japanese Ship Nita Maru at Yokahama in January 1942. When the Nita Maru was transferring the prisoners from Wake Island to Woo Sung, China Prison Camp. We had quite a reunion and talked far into the night about our experiences since we had been separated. Joseph Astarita was an artist and had been at Omori as a “Special Prisoner” about three months. Of course, neither Astarita nor Henshaw knew any more why we were there than we did. All any of us could do was guess and wonder. Joseph Astarita was an America-Italian boy of fine physique from Brooklyn, New York, A self-trained artist with a technique all his own, a very likeable chap. He said that conditions at Osaka Prison Camp were deplorable, that prisoners were dying off like flies. Osaka was a ship building prison camp, where prisoners were forced to work on Japanese war ships. Astarita introduced me to another artist Sgt. Frank Fujita from Texas, the son of a white mother and Japanese father, and one of the finest artists I have ever met. His treatment of art was unique and of the finest quality. Sgt. Fujita was captured in Java, N.E.I. and was a thorough 100% American, although of pronounced Japanese characteristics. He was beaten unmercifully by the Japanese because he would not say he was Japanese. I also met Sgt. John David Provoo of San Francisco, California who was captured at Corregidor, P.I. and who impressed me as a young man of superior intelligence with a charming princely appearance, despite the prison rumor that he was a “traitor”. Little did I realize then the influence these two prisoners Sgt. Frank Fujita and Sgt. John David Provoo would have on my future. After four or five days of this leisurely new prison life at Omori, the Japanese authorities began calling “special prisoners” up to the office for interviews. My turn came on November 30, 1943. I was told to report to the Administrative prison office. I was very courteously ushered into a room in which four Japanese in civilian clothes were seated at a large table opposite me as I entered. They all arose and bowed, and I was asked to be seated in a chair opposite them. A package of cigarettes was pushed across the table in front of me, and the apparent Japanese of highest authority said in perfect English, “Have a cigarette, Mr. Streeter”, at the same time holding a lighted match for my cigarette. “We hope you have been more comfortable at Omori, than at your previous home at Kiang Wan.” To which I replied is, “I had been more comfortable at the Omori, but the life of a prisoner of war is never comfortable.” The Japanese continues, “We would like to ask you some questions. Your cooperation would be most helpful.” The rest of the interview was carried on between a second Japanese and myself and was as follows:
Question: “Mr. Streeter. What is your politics?”
Answer: “I belong to no political party.”
Questions: “Who do you think will win the war?”
Answer: “No one ever wins a war, everyone loses. But the so-called winning of the fighting part of a war is always won by the side that can keep the most men and equipment in the field for the longest period of time.”
Question: “What do you think of President Roosevelt?”
Answer: “I think Roosevelt is the most clever politician we have ever had in the White House. However, I do not always agree with his policies.”
Question: “What do you think of the Japanese people?”
Answer: “People are very much alike the world over, regardless of race.”
This ended the interview and I returned to my barracks. From what I could gather from other prisoners who had been interviewed, the line of questioning followed much the same pattern. Jack Taylor was asked what he would like to do best as a prisoner, and being a stockman said, “raise bulls”, which seemed to rather displease his interviewers.
Prison rumors were again flying thick and fast, and everyone was wondering what they were going to do with us. We were not long in finding out. That evening 13 of the prisoners who has been interviewed were told to pack their belongings and be ready to leave camp this next morning. This group included Joseph Astarita, Larry Quillie, Stephen Shattles, and myself, employees of Contractors, Pacific Naval Air Bases, Wake Island; Lt. Edwin Kalbfleish, US Army; Ensign George (Buckey) Henshaw, US Navy; Sgt. John David Provoo, US Army; George Williams, British Government Official, Gilbert Islands; Lt. Jack McNaughton, British Army; Bombadier Donald C. Bruce and Bombadier Harry Pearson, British Air Force; Bombadier Kenneth (Mickey) Parkyns, Australian Air Force, and W.O. Nicklas Schenk, Jr., Dutch Army.
The next morning we were lined up in front of the Japanese prison administrative office, our belongings searched and then as was always the custom when some Japanese officer was going to talk to departing prisoners, a table was brough out and placed well in front of us and a Japanese General came out and got upon the table and gave us a long speech in Japanese, which was interpreted by the Japanese interpreter in these few words: “You are going to another home and you must obey. I can no longer be responsible for your safety.” This had an ominous sound and did not make us feel very good. We were hustled aboard a waiting guarded truck. As Stephen Shattles was getting on the truck, the way he placed his belongings on the truck evidently displeases Japanese Lt. Hamamoto, who rudely kicked Steve’s things off the truck and struck Steve with his Sumuri sword case, at the same time shouting something in Japanese. This incident gave us a further feeling of foreboding evil. We were a very sober, cowed, group of prisoners as the truck left Omori. After a ride of about eight miles the truck stopped in front of a three-story concrete building that looked like it might be some kind of office building. We got off the truck and were ushered through an archway in the building to an open paved area about 50 x 100 feet with small buildings at the sides and a large two-story stucco structure at the rear. The entire area between the front and rear building was surrounded by a five-foot brick wall.
This was Bunka Headquarters Prison Camp. December 1, 1943.
Bunka Headquarters Prison Camp was formerly the Bunka Genki (girls school) located in the Bunka educational district of Surgadai in a triangular area about three city blocks flanked on one side by a four line electric tram dugway, one side by a moat, the other side sloping down for about four blocks, a gradual drop of about two hundred feet, which gave a pretty fair view of a large portion of Tokyo. At the rear of Bunka Camp was a large hospital, with another fairly large maternity hospital adjoining one side and a large Japanese residence on the other side. We were the first prisoners to arrive at Bunka. We were hastily lined up in this paved courtyard and the customary table brought out and put well in front of us upon which a scar faced high ranking Kenpei Tia officer proceeded to give us another lengthy speech in Japanese. Looking from the sidelines were Count Norizane Ikeda the civilian director of Bunka; Major Shigetsugu Tsuneishi military head of the Japanese broadcasting company; Lt. Hamamoto and our new Japanese interpreter and prisoner supervisor Kazumaro (Buddy) Uno. Uno interpreted this long speech as saying; “You have been brought here to work with the Japanese in their great Peach Offensive.”-“You must obey.”-“Your lives are no longer guaranteed.” We were then dismissed and Count Ikeda and (Buddy) Uno took us in the building at the rear and we were assigned to our quarters on the second floor. The civilian prisoners and military rank and file, enlisted personnel, prisoners’ places in one classroom at one end of the building in which the typical Japanese wooden sleeping platforms had been built along each wall. The officer military prisoners were assigned to a like classroom at the other end of the building. Both of these rooms were connected by a glassed-in hall along the front of the building, and between these two classrooms was another larger classroom that we were to use as a recreational and study room. The first floor of the building was arranged much the same as the second floor, the large classroom was used as a dining room and the classroom directly under the officer prisoners room was used as a work room where every prisoner was under the watchful eye of (Buddy) Uno. The basement of the building contained a lavatory room at one end, a large room in the center used as a storage room, and at the other end a kitchen, and a small room occupied by the school caretaker and his wife. One of the small buildings at the side of the compound was used for food storage and another small building on the other side of the compound was used as quarters from some of the minor Japanese staff. The large concrete building in front of the compound was used entirely by the Japanese administrative staff and guards.
A few minutes after receiving our welcoming speech, Sgt. John David Provoo, Ensign (Buckey) Henshaw, and if my memory is not blurred by the passing of the years. Lt. McNaughten and Bombadier Harry Pearson were immediately taken to the Hoso Koki (radio Station) JOAK in Tokyo and handed a prepared radio script which they were forced to broadcast under a program title, Hinomuri Hour. Hinomuri meaning rising sun. After these prisoners returned from the radio station, (Buddy) Uno had us all assemble in the work room and gave us a long lecture, saying that we were to write and broadcast a half hour radio program every day, and immediately assigned each of us a subject to write on, and instructions on how to treat the subject. That evening after Uno left and we were alone, we were a very unhappy group of prisoners, every prisoner there would have given most anything to be back in his old prison camp doing slave labor. Very little sleep was had that night, as the situation was discussed from every angle and how we might get out of it. But all discussion finally ended with the words from our welcoming speech by the Japanese Kenpei officer, “Your lives are no longer guaranteed”, and all of us with the exemption of George Williams the British government official from the Gilbert Islands thought we were hopelessly lost and to refuse to obey meant certain death. George Williams with the typical dogged stubbornness of the English said that he was going to refuse, regardless of the consequences. We all feared for his life, but no amount of entreating would induce Williams to change his mind.
The next morning at tenko (roll call) the Japanese apparently could tell by the serious sober faces of the prisoners that their pet scheme of using prisoners to broadcast propaganda had not been accepted with any show of enthusiasm by the prisoners, as shortly after breakfast we were all assembled again in the courtyard and given another lengthy speech in Japanese by Major Tsuneishi, which was summed up by (Buddy) Uno’s interpreting as: “You are to cooperate with the Japanese in their great Peace offensive.”-“Your lives are no longer guaranteed.”—” If anyone here does not wish to cooperate with the Japanese, step out of rank, one pace forward.” We would have all liked to step forward in a body, but we feared the consequences. The only prisoner to step forward was George Williams. Major Tsuneishi looked furious and grasped his Sumuri sword, pulled it about half out of the case, and for a moment it looked as though he was going to decapitate Williams on the spot. But evidently changed his mind, gave the sword and savage thrust back into the case and screamed something in Japanese. We were briskly ordered by Uno to get back in the building to out quarters and pull all the blinds down on the front of the building. Which with the exception of Williams we all did without delay. Williams was whisked immediately out of camp by guards, without his belongings. Later on Uno called us to assemble in the work room and told us that that was the last of George Williams and if we did not obey orders and cooperate with the Japanese we would receive the same fate as Williams. The only prisoner who dared to speak at this time was Sgt. John David Provoo who spoke Japanese and understood the Japanese, he told Uno in no uncertain words what he thought of the Japanese and their method of using prisoners of war to broadcast their propaganda. Uno who was raised in Salt Lake City, Utah, got furious and struck Sgt. Provoo with his fist and said that would be enough of that, this time he would not report Provoo to the front office, but from John to watch his step and control his tongue. We were then given our first writing assignment. British LT. Jack McNaughton was appointed commander of the prisoners and was to be held responsible for the prisoners policing their quarters and answering morning and evening roll call. Ensign (Buckey) Henshaw was given the portion of the program called “The Three Missing Men”. Sgt. John Provoo was given Uno’s pet part of the program called “War on War” and made emcee of the program. Dutch warrant officer Nic Schenk, Jr., was given the duties of cool for the camp, with Bombadier Kenneth (Mickey) Parkyns as assistant. I was given the assignment of writing political commentaries, especially condemning President Roosevelt. Sgt. (Pappy) Light, Stephen Shattles, Larry Quillie as well as some of the other prisoners were not writers, having no writer experience, so for a while double duty fell upon those of us who could write, writing for those who could not. It is remarkable what men can do under the circumstances of the threat of death always hanging over them, men who had never written before became profuse writers, men who had never acted before acted like old show troupers. I had never written a play in my life, yet under Uno’s Assignment I wrote in addition to my other writing, one radio play a week for 16 weeks, all of which were broadcast and considered by other prisoners as quite good plays, before the propaganda was injected into them. The method of turning an otherwise good piece of writing into propaganda is quite a simple task, the changing of a word here and there and the injection of a word and phrase her and there, and the entire meaning of the writer is changed. (Buddy) Uno was very clever at this. Everything written by the Bunka prisoners was first turned over to Uno who blue penciled some, made his insertions her and there, then they were sent to the front office where they went through another stage of blue penciling and inserting of additional words, and the final result was what we had to broadcast. The broadcasting at first did not worry us too much, as it was such rank propaganda that we all felt that the people who heard it would only laugh at the Japanese crude attempts at propaganda. But later on, the Japanese sensing that some of the Bunka prisoners were very clever men, tried through conniver, innuendo, threats and constant physical and mental pressure to use prisoner intelligence in place of their own. Thus, began one of the greatest battles of wits during the war. With the Japanese civilian Bunka authorities trying by every trick at their command to win the confidence, friendship, and cooperation of the Bunka prisoners, while the Japanese military personnel of Bunka by creating incidents kept the element of fear always uppermost in the prisoners’ minds; fear of sudden death, torture, or slow systematic starvation, and the Bunka prisoners on the other hand trying to show the Japanese the futility of their propaganda and war efforts; toning down their writing assignments as much as possible without raising the ire of the Japanese, at the same time using every trick possible to kill the propaganda effect of broadcasting by voice variations and make the broadcasts contain information of value to the Allies. Using every art of diplomacy and subterfuge to outwit their captors. Then on top of all this was the task of trying to keep prisoners from breaking down because of the constant nerve-racking mental pressure and literally blowing their tops and endangering the lives of all Bunka prisoners. Every waking hour was a constant vigilant nerve-racking fight, where failure meant death or worse.
We felt that radio monitors in the United States would surely be clever enough to see through what we were trying to do, and be able to piece together the cleverly hidden Tokyo weather reports, air-raid damage and general feeling of the Japanese, all of which and more was contained in our broadcasts. Although the United States government has been very reticent on the subject since the war. Other short-wave hams who were monitoring broadcasts from Japan especially prisoner of war messages have been very profuse in their commendations of our getting such information through to the United States. To my knowledge the only Japanese who was aware of what was being done through our broadcasts was (Buddy) Uno, who for some yet unexplained reason did not report it to the Japanese authorities, and only occasionally blue penciled some items. However, on one occasion he told me before the entire Bunka group of prisoners of war that the way I was writing things which were offensive to the Japanese I was writing my own death warrant. Uno was a strange character in which there was an inner struggle between his occidental upbringing and his Japanese ancestral heredity. He was born and educated in Salt Lake City, Utah. Before the Japanese capture of Shanghai, China, Uno was a foreign correspondent for a San Francisco, California newspaper. After the capture of Shanghai he went all out to the Japanese and was for some time one of their main propaganda figures in the area, controlling all newspapers, and was the main figure in publishing the notorious “ Freedom Magazine”, and author of the “ Isle of Delusion” concerning the Philippine Islands. During Uno’s tenure of office at Bunka he was a constant puzzle to the POWs, at times going out of his way to be nice and at other times being brutal. To call the Japanese Japs would turn him into a fanatic bordering on insanity.
To try to tell all that happened at Bunka would take several volumes. I am only trying to tell here some of the important highlights in one of the outstanding struggles of the war with Japan, in which the Bunka prisoners of war were the principal figures.
A few days after our arrival at Bunka, Australian Warrant Officer John Dooley; Sgt. Walter Odlin, US Army; Sgt (Pappy) Light, US Army; Sgt. Frank Fujita, US Army; Cpl. “Bud” Rickard, USMC; Cpl. Fred Hoblitt, USMC, and Bos’s Fredrick Furgerson Smith, US Navy, were brought to Bunka from Omori. The prisoner population of Bunka was now with the loss of George Williams, twenty.
About a week later Major Charles Cousens, Australian Army, captured at Singapore, who was a former popular Australian radio commentator, and Captain Wallace E. Ince, US Army radio officer captured in the Philippines were brought to Bunka. Upon their arrival Uno told us we were not to talk to Major Cousens or Captain Ince about what they were doing. They would leave camp every morning and return every evening. This went on for some time. However, Uno’s warning about not talking to Major Cousens and Captain Ince about their work had little effect on any of us. Information has a way of getting around in prison camps, as is true of all prisons, the tighter the restrictions, the more clever the prisoners become in circumventing them. Major Cousens and Cpt. Ince had been brought to Tokyo months before any of us, and up to their arrival at Bunka had been housed in Tokyo’s swank Dia Itchi Hotel and given comparative freedom in the main business section of Tokyo. However, freedom In Tokyo meant constant surveillance by the Kenpei Tia (Japanese thought police). Their work was writing and broadcasting on the Zero hour at radio station JOAK. Captain Wallace E. Ince was also know as Ted Wallace and Tokyo Tony. The misfortunes of war perhaps never threw two or more opposite characters together than Major Cousens and Capt. Ince. Major Cousens was of the highest order of Australian Officer- Gentlemen whose bearing and voice commanded the highest respect, a slightly greying man in his early forties, while captain Ince was a fiery red head in his middle thirties, self-conceited and arrogant with a superior than thou attitude that made most prisoners shun his company. During Major Cousens stay at Bunka he was respected by all, even the Japanese, and no statesman was ever more diplomatic. Through his diplomatic handling of delicate situations that arose in Bunka the prisoners escaped severe punishment by the Japanese on several occasions. Very shortly after his arrival at Bunka, Major Cousens was appointed POW Commander of the Bunka POW’S, replacing LT. Jack McNaughton, British Army. Some of the Bunka staff of Japanese took a violent dislike of Capt. Ince, especially (Buddy) Uno, Lt. Hamamoto, and Count Kabayama. Ince was bashed about quite a bit.
Count Kabayama’s connection with Bunka was in an advisory capacity to the other Japanese authorities. Count Kabayama spoke perfect English, having been educated at Oxford in England and having spent a great deal of time in the Unites States. The Kabayama family was on of the most influential in Japan.
There was little organized resistance by Bunka POWs, but every Bunka POW took upon himself the individual responsibility to do everything in his power to defeat the Japanese purpose of broadcasting and sabotage the programs at every opportunity. The lack of organized resistance was due mainly to two causes, one; the lack of efficient POW leadership, and two; because all Bunka POWs had been prisoners of war for a long time and had learned from bitter experience the danger of scuttle-butt and that they could trust no one but themselves. Prison camp life does strange things to men, and Bunka was no exception. Even with such a small group of prisoners, cliques were forms, men trying to find their own level or what they assumed their own level; some becoming isolationists, isolating themselves from all cliques or association with other prisoners whenever possible. The POW military officers had their clique with a superior to thou attitude towards the rest of the POWs. This attitude was painfully apparent throughout the Bunka experience by all POW officers with the exception of Warrant Officer Nick Schenk (Dutch) and Warrant Officer John Dooley, (Australian). These two officers were more isolationists and remained gentlemen in spite of their military rank. There was a POW enlisted men clique. The only isolation in that group being Sgt. John David Provoo. The civilian POWs for the most part were isolationists, with the exception of Joseph Astarita and Darwin Dodd’s who maintain close relationship with both the POW military officers clique and the enlisted men’s clique. Lastly was the Capt. Wallace E. Ince Clique consisting of Sgt. (Pappy) Light, USA, Sgt. Frank Fujita, USA, Bos’n Fredrick Smith, USN and Darwin Dodd’s PNAB contractor’s employee from wake. Captain Ince exerted a strong influence over these men and this clique was the cause of much dissention among the POWs and was referred to by some Bunka POWS as the Ince Gang. Some people are apt to wonder why such a small group of men under such circumstances should not be a congenial solidly knit unit fighting for the interests of all, with all racial and social castes reduced to a common level, but with human nature as it is, prison camp life has a tendency to make the raw edges of human society much more apparent, and under such conditions survival is the strongest urge of human nature and fear the greatest warper of human character. The Japanese were well aware of these facts and took advantage of them at every opportunity, by systematic verge of starvation diet and regularly planned incidents to keep fresh in the POWs minds the fear of sudden death or worse.
During our first few months of broadcasting, armed guards were kept in evidence in the hall and ante rooms adjoining the broadcasting rooms whenever POWs were taken to the radio station. We were usually taken to the radio station by auto, and on some occasions taken by electric tram. When going by auto we passed the Imperial Palace grounds both going and returning, and whenever we passes the main gate of the Palace grounds we were made to take off our hats and bow in the direction of the palace.
Our food at the beginning of Bunka although not plentiful was of a good grade of white rice and some watery vegetable stew made of Dikon and another vegetable somewhat resembling lettuce. Later on, all of the white rice was taken out of the Bunka food storerooms and substituted with barley rice, and later by millet. Our ration consisted of about a teacup full of boiled rice without any salt or other seasoning three times a day and a little watery vegetable soup. Upon out arrival at Bunka most prisoners were already suffering from palegria or beri-beri because of starvation diets in other camps, and food conditions at Bunka were not conductive to getting rid of our malnutrition conditions. Dutch warrant office Nick Shenk was in the worst condition with his feet and ankles swollen to twice their normal size from beri-beri, yet he very courageously stood on his feet for hours every day on a wet concrete floor in the gallery cooking what food we had, and was upon many occasions beaten for putting a few ounces more in the rations than was allowed by the Japanese. But even with the beatings Nick always somehow managed to filch a little more supplies than we were allotted. Whenever we ask the Japanese for more food, they politely told us we were already getting the regular army ration for Japanese soldiers. To try to gain the confidence of the POWs some of the civilian Japanese of the Bunka personnel would on occasion bring a little fish or meat and give it to us as if on the sly, to make the POWs think they were good Joes, but most always after these gracious gifts our rations were cut for a few days.
Shortly before Christmas Major Willesdon Cox, US Airforce and LT. Jack K. Wisener, US Airforce, shot down in New Guinea, were brought into Bunka, both in a terrible state from a long period in solitary confinement, starvation diet, and constant questioning by the Kenpei Tia. Major Cox being the senior ranking American office in Bunka was appointed POW Commander in place of Major Cousens, Australian. However, due to Major Coz’s poor physical condition Major Cousens Carried on his duties for some months. The POW population of Bunka was now twenty-two.
A few days before Christmas we were informed by (Buddy) Uno and the civilian Japanese director of Bunka that we were to receive American Red Cross boxes of food for Christmas. The boxes would be given to us at the radio station. We were all highly elated at the prospects of some good American food. Uno had the POWs prepare a special Christmas broadcast in which these Red Cross food boxes were to be given to us on the radio program. Christmas day we all went to the radio station, but as we went on the air no Red Cross food boxes were in sight. Uno told us that they had been unavoidably delayed so we would have to go through the program anyway. A sort of wooden platform was set under the mike for sound effect when the Red Cross food boxes were set on it. As Uno’s voice said, Wishing you all a Merry Christmas, and a Red Cross box for each and every one of you”, the prisoners’ spirits reached a new low, which was very much apparent in the rest of the broadcast. Apparently the Japanese somehow felt they had lost face, so Lt. Hamamoto rushed in with small paper sacks containing a few Japanese cookies and hastily piled them on the box under the mike, at that there were not enough for one sack per prisoner. Lt. Hamamoto sensing that he had lost face further, by not getting enough cookies, after the broadcast was over took us all up to the cafeteria on the next floor of the radio building and bought us all a plate lunch. For the rest of the war, the phrase, “A Red Cross Box for each and every one of you” became a special symbol of hate for the Japanese.
When we were first taken to the radio station to broadcast, we were told not to talk to anyone whom we might see or come in contact with at the radio station. At first we adhered quite strictly to these instructions, but as we became more familiar with the radio station and the Japanese in charge, we managed to carry on conversations with many of the other broadcasters, including Iva Toguri otherwise known as Tokyo Rose, Mother Topping, American Missionary, Lilly Abbeg, Swiss, Reggie Hollingsworth, German, but who looked and talked like an Englishman, Buckey Harris, English-Japanese, Norman Reyes, Philippines and others. Some of these people gave us a lot of information on the progress of the war and were always very generous in giving us cigarettes, which were very hard for POWs to get despite our supposed to be cigarette ration, which more than often failed to materialize. When I first met Iva Toguir the first thing, she said to me in the broadcasting ante room was, “Keep your fingers crossed, we will lick these dam Japs yet.” Throughout the rest of the war Iva Toguri proved herself to be a very loyal American and friend to the Bunka POWs. War hysteria, super patriots and overzealous news reporters have in many cases done more irreparable damage, to otherwise innocent victims of circumstances beyond their control that bombs and other ravages of war, such is the case of Iva Toguri de Aquino. These irrefutable facts are in the records for anyone interested enough to find out for themselves. It is as impossible to separate the Iva Toguri de Aquino case from Bunka as it is to separate the Siamese twins, for that reason a few paragraphs here will of necessity have to be devoted to Mrs. de Aquino. Iva Toguri was born and educated in Los Angeles, California and was a typical American girl raised in the traditional American way, a graduate of University of Southern California and as truly American as children of other foreign emigrants to the United States who had spent the principle years of their life in the United States their adopted home. A short time before the war with Japan Iva went to Japan to visit relatives and like a lot of other nesi Japanese was caught in Japan at the outbreak of the war. The plight of these nesi Japanese was in many cases worse than a lot of prisoners of war. Being Americans of Japanese ancestry the Japanese considered them Japanese and forced them to undergo and do the same things required of Japanese citizens, and on top of this they were under constant suspicion and under the watchful eye of the Japanese Neighborhood Association and Kenpei Tai. Iva was for a while employed as an embassy clerk at the Danish Embassy. Later she obtained employment at radio station JOAK, where she was employed when the Japanese military authorities took over the operation of JOAK, and she was required to act as a translator of English and American radio scripts. It was while she was working here that she met Major Cousens and Captain Ince who were broadcasting on the zero hour. Cousens and Ince asked her to join their radio program, to which she protested. Major Cousens and Capt. Ince over her protests went to the Japanese authorities under Major Tesuneshi and asked that she be placed on their program. Which the Japanese did. Cousens and Ince writing all of her radio scripts and giving her voice culture for radio work. This was first told to me by Iva, and later confirmed by Major Cousens and John Holland civilian Australian captured in Shanghai who worked with Major Cousens and Ince on the Zero Hour, until he was sentenced to eighteen months solitary confinement in Saparo Prison for noncooperation with the Japanese.
Iva obtained on the black market and from some of her friends in Tokyo, food and cigarettes and sent them to Bunka with Major Cousens and Capt. Ince for the Bunka prisoners of war for which the prisoners were very grateful. After Major Cousens and Capt. Ince were taken off the Zero Hour food and cigarettes obtained by Iva still found their way into Bunka. If it had not been for this additional food the condition of the POWs in Bunka would have been much more serious. Whenever any of us met Iva met and married Felipe de Aquino a Portuguese national of Portuguese Japanese parentage.
The questions of food was always uppermost in the prisoners’ minds, and after the rankling question of Red Cross food boxes was brought up by the Bunka prisoners so often, the Japanese finally informed us that they would bring in some Red Cross boxes, at the same time it was announced that Major Tesuneshi would give one of his to become famous Bunka banquets for the Bunka POWs. The date for the feast was set. The Red Cross food boxes were brought in. That was the first disappointment. Only enough boxes were brought in for each prisoner to have a half box. So we decided to make the best of it, and with the thought that if we each donated a portion of our meager Red Cross food to be used by Shenk for the Banquet it might make the Japanese feel that they were losing face and get them to increase our food ration, so we each gave up a portions of our cherished treasure, and Nick Shenk done himself proud with the dishes he prepared from it. The Japanese increased the rice ration for that stay, and furnished some squid, a few cookies and a small amount of Saki and a package of cigarettes per prisoner. The dining room was arranged so that we all sat at one big table. Over the table hanging from the ceiling were the flags of all the principal nations in the war including the American flag. Major Tesuneshi sat at the head of the table, and a half dozen other Japanese were there including Uno and Takaburne Hishikari who had replaced silly giggling Count Ikeda as camp director. Major Tesuneshi had Uno pour each of us a small drink of Saki, and the Major then proposed we all drank a toast to Peace between our countries. He also made the request through Uno that he would like to have from each prisoner a written article on how best to bring about peace. During the course of the banquet it was requested through Uno, that the prisoners choose a new name for the Hinumori Hour. Several names were suggested, and the one chosen was Humanity Calls. The banquet was finally over, and our stomachs were full for once. Although the meal had not made us any more enthusiastic about the Japanese, it was good to go to bed that night without being hungry. The next day our food rations were cut again to a new low. Several of these banquets were given during the course of our stay at Bunka. They were part of a cleverly planned scheme by Major Tesuneshi to keep the prisoners on as close to starvation diet as possible and whenever anything began to lag on the broadcasting and it needed to be pepped up, to give a banquet and while the prisoners were anticipating more food they would react better to the Japanese suggestions. This same procedure was followed only on a smaller scale by other Bunka Japanese who occasionally would bring in some meet or fish and give It to someone on the sly. Almost always following these gifts, the prisoner to whom they were given was “requested” to write something special.
There were only three prisoners who responded to Major Tesuneshi request for articles on how best to bring about Peace, Major Cousens, Lt. Kalbfleish, Jr. and myself. The same day that these articles were turned over to the Japanese, Lt Kalbfleish made a very grave error in pronouncing a certain word on the radio, which threw the Japanese into a panic, and we all received a lecture and threats if it ever occurred again. The next day we were all assembled in the work room and the subject of the Peace articles was brought up, and it seemed as though Lt. Kalbfleish’s article had been a very blunt condemnation of the Japanese treatment of POWs. We were told that Lt. Kalbfleish’s services at Bunka were no longer required and that he was to be removed from Bunka. In a few minutes he was taken out of Bunka by the Kenpei without any of his belongings, and Uno told us that that was the end of Lt. Kalbfleish, and if any of the rest of us had and funny ideas we had better watch our step or we would leave Bunka feet first. This was the second time the ominous threat of death had been brought so close, first, George Williams, now Lt. Kalbfleish. Who would be next?
The Hinomuri Hour had been dropped, as well as Uno’s War on War. The Humanity Calls Program instituted in its place. Sgt. John David Provoo was retained as master of ceremonies of Humanity Calls, and later another program was started called Postman Calls in charge of Capt. Ince. The prisoners having been successful in toning down the broadcasts and making them less innocuous, taking up most of the broadcasting time with music and messages from prisoners of war to their relatives at home. Even though the Japanese motive for broadcasting prisoner of war messages was for the purpose of trying to arouse the feelings of people at home, relatives and friends of POWs, so that they would clamor for the end of the war so their POWs could come home, we prisoners felt that the intentions of the Japanese would be futile, and that we were rendering the folks at home a great service by sending these messages from their loved ones in the hell holes of Japanese prison camps, just to let them know that their POWs were alive and carrying on. We tried to establish two-way contact with the United States, but were unsuccessful, the United States government perhaps for security reasons did not answer, However, two way communication was established by the Bunka POWs with the Australian government. Major Cousens and Capt. Ince were removed from the Zero Hour program and all their work confined to the Bunka programs.
During the course of the year Pfc. Romane Martinez; USA; Pfc. Jimmy Martinez, USA, no relation to each other, and Darwin Dodd’s, PNAB Contractors employee of Wake Island, were brought to Bunka. The prisoner population of Bunka now with the loss of Williams and Kalbfleish was twenty-five. Conditions at Bunka remained about the same for Months. The physical condition of prisoners became worse, every prisoner was suffering from palegria and beri-beri; nerves were on the tattered edge almost to the breaking point; tempers were flaring, and minds cracking. Japanese incidents were becoming more frequent. Food worse. Uno’s actions had become unbearable. Requests were made to the Japanese for Uno’s removal from Bunka. These requests were finally granted after Major Cousens had a diplomatic conference with Major Tesuneshi and I had virtually blown my top to Count Kabayama and told him in no uncertain words that I was fed up with Uno and it was no longer possible for me to work under him or on anything in connection with him, that I refused to do anything more, the Japanese could stand me up against the wall and shoot me or anything else they wished, I was through with the whole Bunka set up. A short time later Uno was removed from Bunka and a Japanese civilian named Domoto took his place. Domoto spoke good American-English, was an importer and exporter in the United States before the war. After Domoto took over I still refused to take any active part in the programs. Friction between the prisoners became more intense, and finally in disgust I gathered all my belongings and moved out of the POW quarters into a small room over the building where food supplies were stored, only leaving there for tenko and meals. I had moved into this room without the permission of the Japanese, but nothing resulted from the move except frequent visits and long talks with Count Kabayama, Hishikari, and Domoto and later Major Kyhei Hifumi who had joined the Bunka staff. Most of these talks were carried on with Count Kabayama and Domoto who both spoke good English. For some time I had been studying the Japanese language and although I had a pretty fair knowledge of what Japanese were talking about, I never tried to talk to them in Japanese except to say Good morning, Good evening, and thank you. Count Kabayama suggested that I help him prepare some propaganda leaflets to be dropped on our troops by Japanese planes. I laughed at the idea and some of his other ideas from broadcasting and told him that knowing him to be a graduate of Oxford that I presumed him to be an intelligent man and the things that he was suggesting were not intelligent. If he desire peace between the United States and Japan, as he had so often stated, that he and the other Japanese who had expressed the same desire would have to do a big about face and start to prove by their actions that they desired peace, and let the world know of their peaceful actions. We discussed many other matters including conditions in Bunka. Count Kabayams said, “The prisoners at Bunka have not been very cooperative with the Japanese, we are having a difficult time with them.” I replied, “Just for example, reverse the process and put yourself in the place of these men, only in an American prison camp in the United States. Would you be very cooperative? Mr. Kabayama, the reactions of all human beings to like circumstances and environment are the same, which point you are well aware of. Quit being so stupid. If we wish to get anywhere by these talks, we have got to talk cold turkey. I have not anything against the Japanese people personally. I had nothing to do with starting this war. I am a non-combatant civilian. Yet I am held a prisoner of war by your people.” — “Yes. – Maybe you are sorry. – So am I. – And whenever you or any of the other Japanese people can convince me that your intentions are horrible and that you really want peace and are willing to do something to bring about peace, I will work with you day and night to accomplish that end. Until I am so convinced any further talks are useless.”
During the Course of these talks, the heated arguments between Count Kabayama and myself became so loud that the other prisoners in the exercise area could hear and evidently became quite concerned, as I had several POW callers, first Sgt. John Provoo, then Ensign (Buckey) Henshaw, Nick Shenk and John Dooley. To all of them I was non-committal, except for saying that I was having it out with the Japanese, and I hoped to accomplish some good. Ensign Henshaw said that he had been sent by the other POWs to ask me to move back to the regular POW quarters. However, I refused.
A short time later Domoto came to see me and said that the Japanese authorities at Bunka had had a big talk concerning me and that they had decided to let me work out any plan that I wished, and that they had chosen Domoto to work with me. A short time later I was called over to the front office for an interview with Major Hifumi, a civilian Japanese named Hanama Tasaki acting as interpreter. Major Hifumi said that he was very interested in what he had heard in the front office about me, asking me a few personal questions about my age, my family, where I was taken prisoner and where I had been held prisoner before coming to Bunka.
A few days later I was surprised by having callers at my room, Major Hifumi, Tasaki, and a Japanese in Generals uniform. Major Hifumi said that I was to work with him, and Tasaki would be my liaison man in place of Domoto, and that he Major Hifumi would take full responsibility for anything that I did. That evening Tasaki came back and said that he would spend the next few days talking with me or as long as was necessary for me to be convinced that the Japanese meant what they said, and for me to find out if he Tasaki was a person I could work with. Tasaki and I spent about a week from early morning until late at night talking and getting acquainted. I was very much surprised to find out that Tasaki was a very active member of the Japanese underground who was working for the overthrow of the military clique who were in control of the Japanese government, and that Major Hifumi was also high in the underground movement. Tasaki was not content with just telling me these things but took me to see quite a number of Japanese who were in the underground movement. They had agents in Naval Headquarters, Army headquarters, Domei, the Japanese Broadcasting Company, the Japanese Information Bureau, the foreign office, the Tokyo police department, and the neighborhood associations, even the Japanese Diet. The Emperor’s Brother Prince Kuni was in favor of their actions, however belonging to the Royal family could not be an active participating member. A former member of the Japanese Diet was now working in the Bunka offices, as was Maso Takabatake of the foreign office and others including some Japanese women translators. Bunka was fast becoming one of the principles working centers of the underground movement. Tasaki solemnly told me that if any of us were caught it would mean certain death and for that reason, we had to be doubly careful, working right under the noses of the military clique. Tasaki also informed me that arrangements had been made for a half hours’ time on radio JOAK for me to use as I saw fit. He also asked me if there was any other prisoner in Bunka who I would like to work with me. I said no. Then Tasaki said that if there were any other prisoners in any other camps that I knew and would like to have them brought to Tokyo to work with me, they would be brought. I gave him the names of a few POWs I knew and could trust and felt would like to work with me. Later I was informed that only three of them could be brought, as the war had taken a turn for the worse for the Japanese and it would be quite impossible to spare planes to fly POWs from Shanghai. Milton (Whitey) Glazier and John Tunnicliffe, PNAB Contractors employees of Wake, and Pvt. Dales Andrews, USMC from Wake were at Osaka and would be brought to Tokyo soon. The only other POW I had requested who was in any area where he could be brought to Tokyo was Cpl. Jasper Dawson, USMC, from the embassy guard in North China whom I was told was in the Japanese hospital in Hokido with a nervous breakdown.
About this time men were beginning to crack up in Bunka, Major Cousens cracked up with a nervous breakdown and spent several months in a nearby Japanese hospital. Sgt. John Provoo broke down, Stephen Shattles had become a great problem he was slipping badly mentally and physically, and some of the other POWs were on the very verge of mental breakdowns, the food situation had gotten so bad that cats were trapped and eaten, as were snails, old bones, leaves, bark, anything that looked like it might contain a little energy. The food ration now consisted only of boiled millet. The situation got so bad that the Japanese sensing that they were apt to lose their entire POW broadcasting group from starvation, as a final resort gave the worst prisoners vitamin shots. These shots were given by Edward H. Hayasaki who laughingly said he was only a horse doctor.
For some time, American B29s had been making their daily calls in Tokyo and this did not improve the dispositions of the Japanese in Charge of Bunka.
I remember one night I was reading. Yes, prisoners of war sometimes read. I remember those last words on the page before the lights went out, –“and cold hopes swarm like worms within our living clay.” The blackout came without warning blotting out the pages of the book. – The drone of planes. – I sat expectant. – The building shook. – The air-raid sirens screeched. – They beat the Japs sirens that time. – The stillness that followed was broken by the crackling of flames. – I raced out of the building. – The sky was red from a nearby fire. – My foot caught on a metal manhole cover. – I went sprawling. – I looked up at the billowing smoke, and heard the angry humming like bees being smudged, — and the rippling sound of water, — falling bombs. – Aware of only one thought, — I must live, — I crawled into the sewer manhole, — pulled the metal cover over my head. – It was dark, — pitch dark, and it stank. – The concussion of the exploding bombs sucked air out of the manhole around the lid, like the rattle in the throat of a dying man. – The ground shook. – Two gleaming pinpoints of light, — they moved. – I was not alone. – Rats. – I laughed. – It sounded hollow like the echo of death. – The eye vanished. – I stopped laughing. – “Dig deep holes in the ground!” — Was that my voice? – Yes – “Holes in the ground like the rates, – cower in the sewers of civilization, — human garbage!” – “No wonder the earth shakes and quivers like a dying thing, gasping its last breath out from around a sewer manhole cover!” – More bombs, — dirt sifted down my neck, – “Dig deeper, you must survive!” – My hands plunged into the sewer garbage, – “What is this? – It feels like a rotten potato, — yes, that’s what it is!” – The rats are fat, — they eat rotten potatoes. – How does one begin eating again when the very essence of one’s life has been slowly dissolved by hunger? – For three and a half long years, — summer and winter, – the warp in the wool of my life has been scavenging for food to sustain life; that life being consumed so mercilessly by slow starvation. Even in my sleep my subconscious mind dwelt upon food. – Ah, those luscious baked Idaho Russet potatoes dribbling with hot butter, that my wife used to prepare. When you bite into one the melted butter runs down your chin. — I wipe the slime from my mount on my coat sleeve, – God, that putrid odor! – There’s the rats again, – I only ate one of your dam rotten potatoes.” – My voice was cracked and dry, — my stomach felt queer again. – I found a match and a cigarette butt in my pocket. – A haze of smoke spiraled towards the manhole cover over my head. – The rats scurried for cover. – Hushed voices blended with the crunch of heavily booted feet on the frozen ground near the manhole. – Japs. — I thought they were looking for me. – I crushed out my cigarette butt, — I wanted to shout, “It’s alright, here I am, down here with some more rats.” – Something inside me turned sickening. – The footsteps passed on. – “My God, how much longer can it last! – Six more months? – Maybe a year. – Listen to that furious pounding, like hands crashing down on piano keys, — The music of hell.” – A strange feeling crept over me. Sometime, somewhere, it will be real again, all that was before, and we can crawl out of the sewers of civilization, — and exhausted I went to sleep in the sewer and it became part of my dream —
Another Christmas passes and the cold winter heatless days and nights started to give way to spring. Prisoners huddled against the sunny side of buildings to soak some of the spring sun into their aching bones. The B29s came more often. The fires from the bombings were bigger. March came, the first big American air raid on Tokyo.
It was March nineteen hundred and forty-five. Over three years after Pearl Harbor, and Tokyo the third largest city in the world was still a quaint picturesque teeming city of millions, showing few scars of the war. There had been a few air raids by small numbers of B29s flying high, too high for the Japanese Zeros and anti-aircraft, but the damage was negligible. There had been a few small areas damaged by fire and bombs, but the effect on the people of Tokyo seemed to be one of the curiosity instead of fear and they went about their daily business and tasks as usual. The only persons seemingly to be interested at all in the fire bombs of the B29s was the Japanese high command, and they had sent armies of workmen and military tanks over the most congested parts of the city tearing down buildings, making fire breaks about a block wide, similar to the fire breaks in our American Forests. These fire breaks crossed parts of the city and were miles long. The breaks were made by hooking steel cables around buildings and tanks pulling them down, the workmen removing any valuable metals and burning the remainder. The work assigned to me as a prisoner of war took me almost daily over portions of Tokyo giving me ample opportunity to see most of the city.
As most planes raiding Tokyo came from the direction of Mount Fujiama, we assumed that they followed a radio beam directed at Fujiama, and then took off from there to various parts of the city. Hence we usually had about one half hour warning by air raid sirens before planes actually appeared, steaking through the sky like huge silver birds, leaving long trails of condensed air resembling smoke, reminding one of sky writers, writing the fate of Japan.
In March there is quite a bit of snow on the ground in Tokyo. This night in early March we had completed our day’s work and everyone had gone to bed on our wooden platforms in an effort to keep warm, as we were not permitted to have any sort of heat in our quarters. Most of us had fallen into a fitful slumber disturbed by shivering and dreams of food, when it seemed like the world had exploded under our very beds. The building shook, some glass fell from the windows. Some plaster fell on my bed from the ceiling, and I bounded out, to be greeted with the wild Crescendo of air-raid sirens, the drone of planes, anti-aircrafts guns, exploding shells and bombs and the shouting of Japanese guards. A faint glow of red appeared on the horizon. All lights were blacked out. The glow grew brighter and by the time I had reached the outside of the building the sky was a brilliant red with billowing clouds of smoke pouring skyward. More red glows became leaping tongues of flame. The crackle of burning wood could be plainly heard. In a few moments, the night was turned to almost day by the light of the many fires almost completely surrounding our compound. Ashes were falling on the snow, showers of sparks, and occasionally a large piece of flaming wood fell near, drawn up into the air by the up draft of the fire and dropped, starting more fires in the flimsy buildings. Pieces of anti-aircraft shells were falling like hail, with a queer swish and thud.
We were hastily assembled and called to attention by sullen excited Japanese guards. After we were assembled and counted, the Japanese seemed rather uncertain as to what to do with us, and we remained in the courtyard standing in line for what seemed an hour. Then a Japanese office came out and told us to get a few of our belongings together and also a blanket for every man that could be wet and thrown over faces and bodies in case we had to evacuate the camp, through the flaming areas surrounding us. Then we were told to take shelter in the building and to be ready to evacuate at a moment’s notice. Some of the prisoners took to the basement of the prison building for what protection it offered. I with some of the owners took advantageous points outside where we could watch the fireworks. And no Fourth of July celebration ever put on a greater display. The Hugh B29s were now flying low and they seemed to be everywhere, dropping more firebombs, and a few busters. Sometimes they could be seen plainly as they entered an area of the sky lighted up by the fires. Searchlights would pick up and keep others in the beams of light, with exploding anti-aircraft shells making fiery patterns of puffs and lights in the sky, with the B29s fire bombs exploding in the air showering down what appeared to be myriads of sparks, which floated down to burst instantaneously into more fires as they came in contact with anything combustible on the ground. Occasionally one of the big silvery B29s would be hit and either explode in midair, come crashing to earth with its crew, or streak off through the sky to try and reach a safe landing with its engines belching fire leaving a trail of sparks in the plane’s wake. I saw one B29 emerge from a smoke bank into the searchlight beams and then explode and seem to disintegrate into nothingness. Apparently, an anti-aircraft shell had hit its bomb load. Another was hit by a Japanese suicide plane which broke the B29 in two, one end falling each way. I saw two Japanese Zero planes streak for a B29, one from above and one from below, only to miss the B29 and crash head on and fall to earth in a tangled mass of wreckage. I saw another B29 emerge through a dense smoke column into the searchlight beams, then waver and come fluttering down like a crippled bird. Only one parachute left the B29. As it floated earthward and Japanese Zero plane dove at it several times. I presume the man in the parachute in midair by the attacking Zero plane. There was so much going on that it was hard to focus the eyes on it all through the eerie pattern of flames, smoke, tracer bullets, searchlight beams, and exploding shells and bombs.
Tokyo for blocks and blocks surrounding our camp had now become a raging inferno, with flames fanned by the wind leaping whole city blocks with buildings disappearing in the twinkling of an eye.
The scene was abruptly interrupted by an ack gun emplacement nearby being hit by a bomb and an ack shell ricocheting through our camp compound to explode in an adjacent lot. We were again hastily assembled, and it appeared that the Japanese were going to evaluate the camp. But after some time of excited chatter, we were again dismissed. Apparently, the Japanese had considered it futile to try and evacuate the camp through the ring of fire surrounding us. The rest of the night was spent much as before. We formed bucket brigades to put out the flaming embers that fell on the buildings in the prison camp. About five o’clock in the morning the all clear sounded and a grimy, tired group of prisoners tried to get a little rest as best they could. The morning was still punctuated by the wail of fire sirens and ambulances, with fires still raging throughout the city.
The water and gas mains had been bombed out of commission, and we were forced to carry water several blocks from a broken main. Everything surrounding our compound had been burnt. I think God was watching over us prisoners that night. Our food supply, what little we had on disappeared, and we subsisted entirely upon boiled millet, and little of that. We continued our work as before.
About noon of the day following the big fire my work assignment took me to the heart of the Tokyo business district and what a sight greeted my eye. Miles and miles of devastation, smoldering ruins, ashes, twisted metal frames of some of the better buildings, blackened burned bodies protruding from the debris and laying along the streets, and throngs of blackened smoke begrimed people wandering aimlessly through the devastation. The Imperial Palace had been hit. The large Imperial Palace grounds which were beautiful parks were a teeming mass of survivors of the fire who had sought refuge in the Palace grounds knew their Emperor, as if he could give them protection. Many of the Japanese people we passed were terribly burned, with most of their hair burned off and their clothes not faring much better. It seemed a miracle how some of them were still alive. Approximately three million people were killed and burned to death in that fire. I do not think the exact number will ever be known, now the horror of that fire ever forgotten by the Japanese people.
From then until the capitulation air raids became more frequent, and what little was left intact by the first fire was destroyed until Tokyo the third largest city in the world was ninety percent destroyed. The firebombs did more towards bringing the Japanese to their knees than the atomic bomb.
Andrews, Tunnicliffe and Glazier arrived from Osaki. It was late in April. Prior to their arrival I had been discussing the Japanese treatment of prisoners of war with Count Kabayama. Among other things I said, “Count Kabayama, considering the fact that the Japanese during World War I were credited with the best treatment of prisoners of war by any nation involved in the war, it is hard for me to understand the Japanese policy towards treatment of prisoners of war today. The treatment of prisoners of war by the Japanese in this war is shocking the entire world and is putting a dark blot on the Japanese people that will take a lot to remove.” To this Count Kabayama replied, “Mr. Streeter, I think you have been in some unfortunate circumstances since capture by the Japanese. I do not think that the general treatment of prisoners of war by the Japanese is as bad as you state.” I answered with, “Soon Andrews, Glazier and Tunnicliffe will be here from Osaki and you can see for yourself.”
When these prisoners arrived at Bunka from Osaki they were in such a deplorable condition that they were kept in a small movie theater room in the front Japanese office building for three days, fed, washed and clean clothes given them, before I was permitted to see them. Even the entire Bunka Japanese staff was shocked by their condition. They were filthy. Their clothes were in tatters. All were in severe stages of palegria and beri-beri. Glazier looked like a skeleton with skin stretched tight over it. Andrews was bloated all over from beri-beri. Tunnicliffe was in the last stages of beri-beri, almost dead on his feet. Count Kabayama was ashamed to face me. Tasaki took me into the room where these prisoners were, and even after they had been fed, stuffed with food for three days and washed and with clean clothes on, the sight of their condition made my blood boil. After greeting them, I stormed out (with Tasaki at my heels entreating me to not do anything rash) into the front Japanese office in which Count Kabayama, Count Ikeda, Hisikari, T. Kojima and a couple of other Japanese were seated at their desks. I am afraid I went a little berserk. I confronted Count Kabayama at his desk. I screamed at him, “I told you so!” “Come look at these prisoners!” – I hammered on his desk. “Their condition is a disgrace to the entire Japanese race!” – “You have got to do something for them, or they will die!” The air was tense. The Japanese in the office sat with blank faces. Tasaki saved the situation by saying to Count Kabayama, “These men are in bad shape. Some vitamin shots may help them.” That started a flow of Japanese chatter, with the result that a Dr. Tasaki from a nearby hospital was brought over and administered vitamin shots. Tunnicliffe’s condition was so bad that Dr. Tasaki only gave him half of a regular vitamin shot. Even this was too much for Tunnicliffe and he passes out cold. After he was reviewed, we carried him to one of the rooms on the second floor of the front Japanese office building, which the Japanese cleared out for us to occupy. I got my belongings from the room over the food storage room and moved over with Andrews, Glazier, and Tunnicliffe. Dr. Tasaki continued to give them regular vitamin shots. Andrews, and Glazier both told me that if John Tunnicliffe had stayed at Osaki, he would have been dead in another week and I am sure that Andrews and Glazier would not have lived much longer at Osaki. Prisoners were dying like flies there. Even in their condition they were all anxious to plunge into the work I was attempting to do.
The war had taken a bad turn for the Japanese and they could see the end was not far off. Any war efforts by the Japanese now could only be a delaying action. The propaganda of the military clique was intensified calling upon the Japanese to fight to the last man, woman, and child. Some other high Japanese officials not connected with the underground movement were becoming very much concerned by the changing events of the war and were looking for a way out, without losing too much face. Taking advantage of these conditions I pressed the point home to the Japanese that better treatment of war prisoners would be a face-saving gesture even at this late date. Several conferences were held discussing this point, during which I suggested that the Japanese authorities allow American Red Cross representatives to enter Japan with full complement of trucks and supplies to take charge of feeding and caring for American prisoners of war held in Japan proper. The Japanese to give the American Red Cross safe conduct into Japan, and protection while in Japan. That the Red Cross authorities so entering Japan would have to remain in Japan for the duration of the war. I also suggested that the Japanese allow all Mormon Elders held prisoner by Japan to return to their homes in the Unites States. The Japanese to take them to some Russian Border point and turn them over to American authorities there. This not to be an exchange of prisoners, but the outright freedom for Mormon Elders. Being a Mormon Elder myself, I told the Japanese that I would not return to the United States with the Mormon Elders, in the event they decided to send them home, so that the Japanese would not think that I was planning this just to get home to my loved ones. I made a full report of these conferences to Tasaki and he immediately went to work on the matter through the underground movement. Shortly after this Red Cross boxes were brought into Bunka. This time a full box for each prisoner, and a few bundles of Red Cross clothes and blankets. I was informed that a residence just a block from Bunka was being prepared for Andrews, Tunnicliffe, Glazier and I to live in. Our food rations were coming from Bunka and would continue to do so. Tasaki told me that the Japanese authorities had given my suggestions about the Red Cross and Mormon Elders due consideration and had decided in favor of the plans, for us to prepare broadcasts and be ready to go on the air the first of May. Tasaki then gave me a Book of Mormon, a gift from the Japanese authorities. We plunged enthusiastically into our work, working into the wee hours of the morning, every day and night. We were left almost entirely to ourselves.
After a few days the first note of discord entered our new quarters in the form of diminutive giggling Count Ikeda with some of his personal silly propaganda ideas which he politely insisted that I prepare for broadcast on our proposed new radio program. I told him that his suggestions for broadcast did not meet with the policy set forth for the new radio program, and therefore I would not prepare them for broadcast. This started a chain of events which almost wrecked our whole plan and delayed the starting of our new radio program one month, until June first. Tasaki came in very excited and said that I had not been very diplomatic in handling Count Ikeda, and that Ikeda apparently sensed that something was going on that his clique did not know about, and had asked the higher authorities for an explanation. This brought the Kenpei Tai down to Bunka, and for a few days’ things were quite tense in the Japanese front office with everyone going into excited conferences. After a few days’ things began to quiet down. Tasaki said that some of the Japanese who had approved the new radio program had asked him to suggest to me that they would have the military down to hear the broadcast. The military would then think everything was alright and leave us alone. To this I refused, stating that if we were not permitted to carry on the program as planned, we would not broadcast at all. These arguments lasted long into the night, with Tasaki carrying the results back and forth between the Japanese and the Civilianaires as Andrews, Tunnicliffe, Glazier and I called our new proposed program. This bickering went on for two or three weeks, with the final result that we agreed to put on a substitute program for the broadcast the military were to listen to, but we would not use Count Ikeda’s ideas. In June first we moved to our new quarters in a Japanese residence one block from Bunka and started the Civilianaire broadcasts. The military authorities listened to our first broadcast and as Tasaki had predicted left us entirely alone from then on. We made our broadcasts concerning the Red Cross and the Mormon Elders, asking the United States to confirm receiving them via short wave to the Civilianaires. Preparations were made by the Japanese to concentrate all Mormon Elders, held prisoner by Japan, in Tokyo, so that when we had received concentrate all Mormon Elders, held prisoner by Japan, in Tokyo, so that when we had received confirmation of receiving the broadcasts from the United States, these Mormon Elders would be placed in my charge and flown by the Japanese to the Russian border near Vladivostok where I was to escort them to the border and turn them over to the U.S. representative there. A week or more passed with no reply from the United States Government, so the broadcasts were repeated. The U.S. Government never replied so the plan had to be abandoned. The recordings of these broadcasts are in the files of the U.S. Government and also the files of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, or Mormon Church, in Salt Lake City, Utah.
In our new quarters we were left almost entirely to ourselves. Tasaki, Takabataki, and Tadso Ito slept there nights. There were no Japanese guards. We had very little contact with the other prisoners at Bunka. Our food ration was put in a pail by Shenk and taken to the guard room in Bunka where it was picked up by Glazier three times a day. We were now subsisting entirely on boiled millet.
The allied air raids were being intensified, and Tokyo was becoming a city of ashes, rubble and dead. It is only a miracle that we survived the bombing. Almost every direction we looked from our quarters there was nothing to be seen but fire ravaged building as far as we could see. Perhaps the reason we were spared was because the Bunka district was composed off schools and hospitals, which fact was probably known to the Allies and they did not bomb this area.
Tasaki furnished us daily with large sheaf’s of monitored radio broadcasts form the United States, so that we could keep good track of how the war was progressing. Friction was becoming more apparent between the Japanese. The military die hards were exhorting the people to a last-ditch fight, while other elements were seeking means to surrender without losing too much face. The underground movement was getting bolder and impregnating ever channel of Japanese war endeavor.
Late in July Tasaki informed me that Prince Kuni was coming to see me for a conference. Prince Kuni was the Emperor’s brother. I had previously requested of Tasaki that he permitted an audience with the Emperor to discuss Peace. The morning Prince Kuni was to arrive at our quarters, I told Andrews, Tunnicliffe and Glazier to carry on their work as usual. Not to rise and bow but stay seated all the time. About ten o’clock that morning, I heard someone coming in the front door. I looked up and saw, Tasaki with Prince Kuni and several other Japanese, some in civilian clothes and some in uniform. I remained seated at my desk until they came near. I arose. Tasaki introduced Prince Kuni and I. I bowed, asked the Prince to be seated, and resumed my seat. Everyone else in the room except Andrews, Tunnicliffe and Glazier, remained standing. We discussed the war situation and Prince Kuni said that he had been told that I was a man of peace and he was open for any suggestions I might have to bring the war to a close, honorably. The word, honorably, implied without losing too much face. Prince Kuni also asked what the Japanese could expect if they surrendered. I told him that my government had never been too hard in their treatment of people whom they had conquered in war, that on the contrary they had been most generous in the rehabilitation of those countries, and that I did not think that my Government would change that policy with regards to Japan. I told him that I knew that face saving meant a great deal to the Japanese people, that it was little understood by the American people. However, it could be classed in the same category as prestige when used by Americans. I suggested that this could be accomplished, if any surrender gesture made by the Japanese was made by the Emperor. That with my knowledge of the Japanese, no one would question such a decision by the Emperor. That with my knowledge of the Japanese, no one would question such a decision by their Emperor. After our talk Prince Kuni was very profuse in his thanks, and the entire party left.
You can well imagine the feelings of Andrews, Tunnicliffe, Glazier and myself after this conference. If the Japanese by any chance followed the suggestions, I had made to Prince Kuni, it would mean that they had virtually surrendered to four American prisoners of war. The boys kept asking me, “Do you think they will do it?” “You put it pretty blunt to him.” – “Maybe too blunt.” “Maybe they won’t like it, after they get thinking it over.” I told the boys I had only stated the truth, and I hoped for the best. What they would do at this stage of the war was anybody’s guess.
From then on, we saw very little of Tasaki. He would come a little before time for us to go to the radio station. Take us there. Bring us back, and then we would not see him until next morning. One day he came in and said that he had some bad news to tell us. Some atomic bombs had been dropped on Nagasaki and Hiroshima. The damage was terrible. He said if we had anything white in the line of clothes, to wear white or light colors, and to get under the concrete portion of the house at every air raid warning as fast as we could.
On August 9, 1945 Tasaki told us it looks like its all over. The big news is scheduled for day after tomorrow. August 10th, 1945, our radio broadcast contained this closing message, “Listen to the Civilian Aire Program tomorrow at this same time and you will hear what the people of the world have been waiting for and longing to hear.”
Nothing more happened until August 14, 1945. The first word we had was from Glazier who said that as he was going over to Bunka for our food ration, he said people were standing in the street listening to someone talking on the radio in Japanese. Everyone was standing as if in awe. Glazier could not understand what it was all about. The next we heard was Tasaki rushing in and saying, “I’ve only got a minute. – They have done it. – The Emperor announced the surrender over the radio just a little while ago.- Be ready to go to the Radio station and make your last broadcast.”
As we neared the radio station that day there was a cordon of Japanese soldiers stationed around the four blocks surrounding the radio station. They were standing almost elbow to elbow. No one was allowed near the radio station, except on special pass. Tasaki showed our special pass and we went into the radio station. Everyone in sight was armed with some kind of gun. No one seemed to pay any attention to us. I will never forget that broadcast. We did not follow any script. We were alone in front of the mic. A lone radio technician at the controls in the control room, who could not speak a word of English. We were pretty excited. The first thing we said over the mic was, first, me, with, “What will we do now, boys?” Glazier replied, “Let’s set here and grin at each other.” The rest of the program I do not remember much about. We were too excited. We shouted its all over. We slapped each other on the back and danced all over the broadcasting room. The Japanese fellow in the control room must have thought we had gone batty.
We returned to our quarters. Tasaki left. In a few minutes he was back with two armed soldiers. Taskaki left. In a few minutes he was back with two armed soldiers. He explained to me that the underground had come out into the open, and it had been found out that I had been actively working with them. The guards were to protect me from the Japanese. One was placed at the gate entering the yard and the other was supposed to stay where he could see me at all times.
That night things in Tokyo were hectic. In one of the buildings not far from where we were, people could be heard singing far into the night. Bursts of Machine gun fire could be heard occasionally, along with spasmodic rifle fire. The next day Japanese planes flew overhead dropping leaflets telling the people to stand by the air force and fight to the last man; to ignore the Emperor’s prescript surrender announcement. Japanese were firing on Japanese planes. High ranking Japanese officers were committing harikari. Over Tokyo hung a pal of smoke from burning records. The Japanese were burning everything they did not want to get into American hands. The rebellious air force was hard to quell. Prince Kuni after making repeated personal appeals at the various air bases finally quieted them down. After a few days, the guards were removed from our quarters.
For the next few days, we did nothing but relax and anticipate our return to home and loved ones. Tasaki told us we were to be sent back to Omori to await the arrival of the American liberating forces. On some pretext Tasaki asked me to go with him for a while. We were gone a couple of hours doing nothing in particular except ride the tram to Tokyo and back. When we returned to out quarters, To my utter amazement I saw that a large table had been arranged in the main room and Andrews, Tunnicliffe, Glazier, and about a dozen Japanese including Major Hifumi were seated at the table which contained quite a variety of good food. As Tasaki and I entered everyone arose and I was ushered by Tasaki to the seat at the head of the table. Major Hifumi then gave a short speech which was interpreted by Tasaki as; “We now have peace, for which you have worked very hard. This dinner is given in your honor, in appreciation of your untiring efforts to bring about peace between out two countries.” Every Japanese present then arose and bowed to me and then to Andres, Tunnicliffe and Glazier. It was a memorable occasion.
About Aug. 22, 1945 we were told to get out belongings together and be prepared to return to Omori. Orders were issued by Japanese authorities that no prisoner would be allowed to take any pictures or written or printed material with him. During my entire time in Japanese hands I had kept a complete record of everything I had written, including copies of all correspondence with the Japanese authorities. I also had pictures and other data in my possession which I believed would be of interest to the occupation forces. During the bombings, I had carefully hidden them under a pile of rocks away from buildings to protect them in case of fire. I did not intend to leave these things behind. I told Tasaki I would not leave without them. He took it up with major Hifumi and Major Hifumi stamped the packages with his personnel chop and gave me a letter to the Omori authorities stating that I was permitted to keep them.
TRANSLATION
CERTIFICATE OF PROOF
American – Non-Combatant Mark L. Streeter.
Because of the about mentions person, who previously had been forced to participate in the local special broadcasting programs, may need some proof for his defense in this connection upon returning to his country, the following two articles have been specially granted to him to take back.
A black case containing original copies and other matters
A paper bag which contains original copies of written matters.
August 23, 1945
Public Relations,
Branch Office, Surugadai
Kyuhei Hifumi, Major, Japanese Army.
We joined the other POWs at Bunka and all retuned to Omori together. Major Hifumi and Tasaki accompanied us to Omori. Upon out arrival at Omori, our belongings were searched, and we were assigned to a barracks, with nothing to do but wait for the Americans to strive and take us home. We had not been at Omori long before American planes flew over and dropped food and clothes by parachute. Everyone went a little wild at the sight of our own planes. August 29, 1945 the American prisoner liberating forces under Capt. Harold E. Stassen, USN landed at Omori.
By rights this should be the end of the story of Bunka. The war over and the Bunka Prisoners of war on their way home, with Bunka but a bad memory, but it is not the end of the Bunka Affair. There is much more. Some of it not very pleasant to tell.
Some actions of the human mind are very strange: very strange indeed, and what brings on some of these strange actions is hard to understand and has puzzled some of our best minds. There is no set formula for mind reactions which cause panic. It is believed that panic is caused by fear. Whether the fear is well founded or not matters little.
When Capt. Harold E. Stassen, USN, former governor of Minnesota, landed at Omori, I saw POW Captain Wallace E. Ince, US Army in earnest conversation with him. I have since heard what this conversation was about. However, as this story is based on fact, I will omit all hearsay. This was August 29, 1945. Shortly before sundown Capt. Ince came in the barracks where I was billeted and asked me if I would come with him for a few minutes. I replied in the affirmative and proceeded to climb down from the upper bed deck to go with him. He preceded me out of the barracks, I being perhaps about ten feet behind him. He was walking in the direction of the main camp office. I paid little attention to where we were going, thinking that Capt. Ince wanted me to help perform some task which needed doing. As we came abreast of the main camp office, I noticed that there were a lot of American Officers and men in American uniforms gathered on the front raised platform. It was then Captain Ince halted facing the gathered officers. I also stopped, still about ten paces behind him. He saluted Capt. Stassen and said, “Sir, I would like to place Mark L. Streeter, civilian from Wake Island, and Sgt. John David Provoo, U.S. Army under arrest. Capt. Stassen replied, “Then place them under arrest.” Ince then ordered me to turn around and go back to the barracks. When I turned, I saw Sgt. John David Provoo, under the custody of POW Sgt. Frank Fugita, US Army, a few feet behind where I was standing. This was the first knowledge I had that they were anywhere in the vicinity. We four went back to the barracks, where Capt. Ince informed me, I was his prisoner, and I was to speak to no one. Neither Capt. Ince or Sgt. Fujita carried any side arms. I asked Capt. Ince, What is this all about? – He replied, “You are not in the custody of the United States Army,” and refused to say more. Andrews, Tunnicliffe, and Glazier saw what went on and wanted to take care of Capt. Ince and Sgt. Fujita, but I told them that Capt. Stassen had authorized it, so I would follow it through and find out what it was all about. When the first landing craft were ready to take of POWs, the POWs were all lined up waiting. Capt. Ince and Sgt. Fujita took Sgt. Provoo and I to the head of the line and went aboard first. Andrews plunged and elbowed his way through the line and got aboard right behind us. I could see that he was going to stick close to me, if he had to fight to do it, if for no other reason than to be a witness to what went on.
The landing craft which held about fifty POWs pulled up alongside of the U.S.N Hospital Ship Benvolence, and we clambered aboard. We were given baths, deloused, and given clean clothes. Sgt. Provoo and I were assigned to the LOCK ward, which was full of shellshock, or as they are called it in this war, GI’s suffering from battle fatigue.
I had carried with me all of my papers, in all about twenty five or thirty pounds, in a Dutch haversack and an oilcloth pouch I had made from a worn out rain coat. The corpsman in charge of the Lock ward wanted to put these through the delouser, and was very insistent. I demanded to see the purser of the ship, and finally after much arguing the purser was brought, and I turned my two bags of papers over to him and asked that they be locked up in the ship’s safe, until I could turn them over to Navy Intelligence. I then wrote a letter to Captain Laws, skipper of the Benevolence and requested that I be permitted to see Navy Intelligence and turn the papers I had over to them. Sgt. Provoo and I remained in that ward two weeks, without anyone coming to see us. We were still in the dark as to why we were there. At the end of the two weeks we were transferred to the U.S.A Hospital Ship Marigold, and again confined to Lock ward cells, about three feet by six feet in size. No medical treatment was given to us. I was permitted to bring my papers to the Marigold and there given a receipt for them. After about three days two Army CIC officers came to see me. I told them where my papers were and told them to get them. Sgt. Provoo and I remained aboard the Marigold one week. Nothing having been told us why we were there. At the end of the week we were taken to the Yokahama city jail then under control of the Americans. Here I was interviewed by the press. The interview was most interesting. Two newsmen were let into my cell. Introduced themselves and said, “We have received permission to interview you.” I replied, “The mystery deepens, perhaps you gentlemen can tell me what this is all about.” One of them handed me a copy of a recent radio news broadcast which stated that; “Mark L. Streeter, a civilian from Wake Island, has been taken into custody by the U.S. Eight Army Counterintelligence Corps. Streeter is the only American on General McArthur’s top list of War Criminals.” To say that I was dumbfounded, would be putting it mildly. I told the newsmen what had transpired since my capture, and said, “I am sorry, gentlemen, if you are looking for something sensational, I am afraid I will have to disappoint you. I have told you all that I know. The Army has failed to tell me anything so far. One of the newsmen then said, “Who arrested you, and what have you been charges with?” I replied’ “I have already told you about the Captain Ince incident at Omori. As for charges I know nothing except what you have shown me in that news broadcast.” This ended the interview. A few minutes later, it was now about nine o’clock at night, Sgt. Provoo and I were whisked out of the Yokahama city jail and taken by jeep to the Yokahama prison, also under the control of the Americans. We were the first prisoners to arrive. A few minutes after we entered the prison, and were waiting to see what happened next before we were put in a cell, another group of prisoners were brought in, including Col. Misinger, (German) called the Butcher of Warsaw: Jorge Vargas and his two very young sons; (Vargas was secretary to President Osmenda of the Philippines.); other Filipinos in the group were, Jose P. Laurel former Chief Justice of the Philippines Supreme Court and his son Jose P. Laurel Jr.; Camilo Osias former Philippine representative in the United States Senate, and B. Aquino also former Philippine representative in the U.S. Senate. We were all booked under the watchful eyes of American GI guards with automatic rifles and assigned to cells.
The next day Sgt. Provoo and I were taken out of Yokohama Prison by the U.S. Eight Army Provost Marshal and take to the Provost Marshal’s office in Yakohama. The provost Marshal told us, “I do not know what this is all about, but you do not have to worry now. Make yourselves at home here for a while, until I can get time, and I will take you down to the pier and put you aboard a LS boat headed for the States.” About an hour later the Provost Marshal took us aboard the LS5 and told us we were to have the freedom of the ship, but not to leave the ship while it was in port without his permission. We were assigned to bunks in the crew quarters. After a good bath we joined the crew at mess and enjoyed a good meal. About nine o’clock that night we were in the ship recreation room listening to the radio and talking to crew members, when the Captain of the ship came in and touched me on the shoulder at the same time saying in a low voice, “Mr. Streeter some changes must be made in your quarters, will you and Sgt. Provoo accompany me please?” We were told to get out belongings from our bunks and were escorted to the ship’s brig down in the bilge and there locked up, again without any explanation. We were at a loss to understand what was going on. The next morning two CIC men took us off the ship. We were photographed and placed in a jeep and taken back to Yokohama Prison, and again placed in dingy cells. In the course of the next few days more prisoners were brought in including, John Holland (Australian) who had just been released from the Japanese Prison at Saparo where he was confined for eighteen months in solitary. He was in very bad shape physically. Raja Mehandra Pratap (Indian National) founder of the World Federation, who had been given political asylum by Japan years ago, after his break with the British over India independence; The German Embassy staff, Ambassador Stammer; Franz Josef Span; Count Derkheim; Walker Peckrun; Dr. Kinderman, Helmit POP; Hendrick Low and others; the Chinese Embassy staff including Admiral Wu; Professor Feng Tung Tsu; Joseph Jer Cherng and others; Dr. Maung finance Minister of Burma; Ba Ma and other Burmese; Dr. Van Deinst, Dutch Buddist Priest; Iva Toguri de Aquino known as Tokyo Rose; Lilly Abbeg (Swiss) radio broadcaster; General Homa, and other high ranking Japanese including the Prime Minister.
The only difference in this prison and the former prison and prison camps I had been in was the different uniforms the guards wore, and we were fed. We worked, ate, bathed, and slept under the menacing muzzles of Tommy guns. We were forced to do the most belittling tasks, mopping dirty halls and picking up cigarette butts and other filth around the prison. We were given no medical attention, even though Dr. Maug was suffering from creeping paralysis; John Holland, Sgt. Provoo and I were suffering from acute palegria and beri-beri, yet I was told by a prison officer that I would have to make daily rounds of the prison yard under guard and pick up all cigarette butts and other filth around the prison. The officer told me I would have to do it “or else”. While making these rounds around the prison, I had opportunity to talk to Iva Toguri de Aquino through her cell bars. Outside of our working period and exercise period the rest of the time was spent in dark prison cells.
After we were in Yokohama prison a few days, General Eichelberger made the rounds of the prison talking briefly with each prisoner, the main question to all was the same, “Are you getting enough to eat?” On this day my cell door was thrown open and General Eichelberger said, “Are you getting plenty to eat?”
I replied. “Yes.”
The General then said; “Do you know Tokyo Rose?:”
I answered, “Yes, I know the girl referred to as Tokyo Rose.”
General Eichelberger then said, “She done us a lot of good when we needed it, a lot more than the rest of you g__ D___ Japs.”
This conversation was heard by both Sgt. John David Provoo and John Holland, both of whom had cells adjoining mine.
A few days after this incident I was escorted to the prison office and introduced to a National Broadcasting Company representative, I have forgotten his name. He was permitted to interview me in a room by ourselves. I related the events of my prisoner of war experience up to the present time. The NBC interviewer said, “I think you have gotten a raw deal, and I am going to give you a break in my broadcast.”
Since hearing what his broadcast said after my return to the United states, if he was sincere in his statement to me, U.S. Army censorship deleted the major portion of it, and is so often the case half-truths are more dangers than outright lies.
A few days later I had a call from the American Red Cross and was asked if there was anything that I needed. I told them that the only thing that I wanted was the opportunity to send a cable to my wife telling her that I was alright. I wrote a very short cable to my wife simply stating, “I am O.K. Please do not worry.” The Red Cross representative said it would be sent at once. Three months later this same cable was given to me and I was asked by the prison authorities id I wished it send as a letter. Letter writing under censorship was now granted. Up to this time we were held incommunicado.
While in Yokohama Prison I was interviewed on numerous occasions by the CIC and once by the FBI. I gave the CIC information on tunnels the Japanese had dug in which to hide things they did not wish to fall into Allied hands. I had seen some of these tunnels, and had seen the Japanese hauling a truck load of records from the building across the street from the radio station. Records were being burned all over Tokyo at that time, so the logical conclusion on seeing piles of records burning in the rear of the building from which these records and items were being loaded on a truck, was that the Japanese intended to hide them. The occupation forced later found many of these tunnels and recovered many valuable records and much bullion and precious gems in them. I also turned over to the CIC the name of Dr. Tasaki who had told me he had saved a supply of radium form a bombed-out laboratory.
During my stay at Yokohama prison I borrowed a typewriter from John Holland and made out a reparations claim against Japan, filing one copy with General MacArthur and sending one to the United States Attorney General for Appropriate disposition.
In November 1945 we were all transferred from Yokohama Prison to Sugama Prison in Tokyo. Sugamo is the largest prison in Japan. It was now divided into three sections, The red section for Japanese prisoners, the white sections for GI prisoners, and the Blue sections for political prisoners. With the exception of the Japanese who were confined at Yokohama we were all placed in the blue section. The prison was under the command of Colonel Robert Hardy, U.S. Army of Yakima, Washington. However, Sugamo was little improvement over Yokohama prison. The guards inside the prison now did not carry guns, and much of the belittling work was omitted. The orders to get prisoners to do work in the prison was modified to “request for volunteers. By the implication of the “request” it was very plain that if prisoners did not “volunteer” the results would not be too pleasant. Being a construction foreman, I was “requested” to build some brick walls in the exercise yard and paint the interior of the “Blue section”. I was given the German embassy staff for a crew. In addition to this work I was “requested” to build a pulpit in the end of the dining room which was used for church services, in addition to this I was “requested” to take charge of all incoming food stores for the Blue section and keep the dining room in order for meals and church and motion pictures, which were given about twice a week. I performed these duties throughout my stay at Sugamo. We were still denied all medical attention. Dr. Maung’s Paralysis condition became very bad. We prisoners did what we could to try and make him comfortable. He died on a British ship In route to Burma after his release from Sugamo. Sgt. Provoo had begun to crack up from the terrific mental strain of this extended prison life and became quite a problem. The only person that could do anything with him was myself. He depended entirely on me. I had several hot arguments with the CIC and prison officials concerning his treatment. His mother died while he was in Sugamo and the shock nearly finished Sgt. Provoo.
The Protestant Chaplain and the Catholic Chaplain of the prison took a great interest in Sgt. Provoo and I, and tried to get something done in our behalf. However, they were squelched by the high brass, and told to keep hands off both of us. The Protestant Chaplain ignored the orders and persisted to work in our behalf, and was transferred out of Sugamo leaving the prison without a Protestant Chaplain. The Catholic Chaplain told me he had been given the same orders, and feared if he did more he would be ousted too. He said for the spiritual wellbeing of the inmates he would have to comply with the high brass orders so as to remain in Sugamo, and he thought it best that he stay, to comfort the prisoners as much as possible.
The long months of confinement were becoming unbearable to men and women who were locked up and forgotten, and given no reason for such confinement. Most of the prisoners in the Blue section wrote letters to Scap (Allied Headquarters) asking for an explanation of why they were there and what they were to expect. The only letter SCAP considered important enough to answer was the letter written by Franz Josef Spahn, a rabid Nazi, and head of the German Nazi party in Japan during the war. A copy of the letter follow:
APO 500
17 May 1946
Mr. Franz Josef Spahn
Sugamo Prison
Tokyo, Japan
Dear Mr. Spahn:
Necessary action is being taken to effect your repatriation to Germany.
Until final decision has been reached with regards to repatriation, your present status remains unchanged.
For the Supreme Commander:
B.M. Fitch,
Brigadier General, AGD,
Adjutant General.
Having despaired of receiving any answer to my letters to SCAP. I prepared a writ of Habeas Corpus had it attested by Lt. Bernard, U.S. Army, and sent it to the State Departments highest civilian representative in Japan, George Atchison.
Unites States of America
—————0—————-
=
Mark L. Streeter (A citizen of the United States of America) Vs The Commanding Officer of Sugamo Prison or any Person or entity who may be holding his person In Custody.
Habeas Corpus
Before any Federal Court of the United States of America authorized to entertain and issue the writ of Habeas Corpus.
Petition
Comes now the undersigned petitioner, Mark L. Streeter, in his own behalf or by any representation signing this petition in his name and behalf and most respectfully avers the following:
That he, Mark L. Streeter, is a natural born citizen of the State of Utah and of the United States of America: 48 years of age, married, last legal residence Lewiston Orchards, Lewiston, Idaho, present families legal residence 490-30th Street, Ogden, Utah, U.S.A. and as such citizen of the United States of America is entitled to all the rights, privileges and immunities appertaining to a citizen of the United States of America under the Constitution, the laws and common and time honored traditions of the People of the United States of America.
That at the present time he is illegally and without authority of law or the Government of the United States of American and contrary to the laws and customs and usages of civilized nations detained in Sugamo Prison, Tokyo, Japan, and deprived of his freedom in violation of the Constitution, laws and cherished ideals and traditions of the American people: that he has not been informed of any valid cause or reason for his detention.
That he has been deprived of his freedom continuously since December 23rd, 1941 to the date of the filing of this petition ———————-1946, first by the military forces of the Imperial Government of Japan and since August 29th, 1945 by the United States Army of occupation of Japan instead of being liberated as an American prisoner of war in the custody of the Japanese: that for his incarceration by the Japanese during the afore-said period he has suffered both physical and mental cruelties and other abuses which permanently affected his state of mind and health, and further impaired his normal means of livelihood, and jeopardized his United States citizenship and has filed a claim against the Imperial Government of Japan, it’s institutions and people responsible for his illegal imprisonment as a military prisoner of war and the abuses appertaining thereto which he was forced to suffer, a copy of which is hereto attached and made a part of this petition as Exhibited A.
That the facts and circumstances leading to petitioner’s incarceration by the military forces of the Imperial Government of Japan and later by the American Army of occupation of Japan are to the best of his knowledge and belief as follows:
From March 1st, 1941 to September 25th, 1941 petitioner was engaged in building emergency defense housing projects at Boise, Idaho, Fort Lewis, Washington, Bremerton, Washington, and Seattle, Washington.
On September 30th, 1941 at Alameda, California he signed a nine months labor contract (Contract No. W1821) with the Pacific Naval Contractors for the building of Emergency defense buildings on Wake Island.
He was transported to Wake Island on U.S. Naval ships, arriving at Wake Island October 30th, 1941, immediately commenced work and continued to work until December 8th, 1941.
After 16days of bombardment by the Japanese, Wake Island capitulated and on December 23rd, 1941 he was taken prisoner by the Japanese, and forced to do slave labor on Wake Island until on or about January 12th, 1942.
On or about January 12th, 1942 he was taken aboard the Japanese ship Nita Maru by the Japanese military forces and transported to Woo Sung, China prison camp, arriving there on or about January 23rd, 1942.
On or about January 1st, 1943 he was transported by the Japanese military forces to Kiang Wan China prison camp.
On or about November 15th, 1943 he was transported by the Japanese military forces to Omori Prison Camp near Tokyo, Japan.
On December 1st, 1943 he was transported by the Japanese Military forces to Bunka Headquarters Prison Camp, Surugadai, Tokyo, Japan, and there at the treat of death and other means of coercion and duress, forced against his will to aid other Allied prisoners of war who were under the same threats and duress, to prepare, write and broadcast radio short wave programs over Radio JOAK for the Imperial Japanese Army and directed to America.
On or about August 22nd, 1945 he was placed under arrest by the American military liberation forces at Omori Prison Camp and transferred to the lock ward of the U.S.S. Benovelence.
On September 7th, 1945 he was transferred to the lock ward of the U.S.S. marigold.
On September 12th, 1945, he was transferred by the C.I.C. to Yokahama city jail and that evening transferred to Yokahama Prison.
On September 13th, 1945, he was transferred by the C.I.C. to the U.S.S. L.S. 5 Brig.
On September 14th 1945, he was transferred by the C.I.C. to Yokahama Prison.
On November 16th, 1945, he was transferred by the C.I.C. to Sugamo Prison, Tokyo, Japan where he remains at this writing.
That the herein petitioner alleges that during the entire period of his incarceration by the American Army occupation forces he has been denied free access to the mail: denied the benefit of counsel or legal representation: and that the length of his illegal detention now constitutes a prison sentence without legal trail or proceeding in the form of criminal accusation, or fair trail by jury: and that as an American citizen no official, functionary, organ or authority of the United states Government may deprive him of his liberty indefinitely and without due process of law and in violation of the fundamental rights, guarantees and immunities of a citizen of the United States.
That petitioners detention in Sugamo Prison, Tokyo, Japan, by whomever person responsible therefore is a travesty on American Justice, repugnant to the fundamental constitutional rights of an American citizen and in derogation of the sacred traditions of the American people.
WHEREFORE IT IS PRAYED:
That waiving formalities and technicalities of the law with which the herein petitioner is not familiar an order to Show Cause be issues by a competent court of the United States of America to the Commander-in-Chief of the United States forces in the Pacific, The Commanding Officer of Sugamo Prison, Tokyo, Japan or any officer, person or authority concerned:
That the Herein petitioner be given an opportunity to plead his case personally:
And after hearing the herein petitioner released from custody and enjoy the rights and freedoms of American Citizenship.
It is further prayed that the service of the required summons to transmitted to the person or persons concerned by cable or radio to speedily bring about the release of the petitioner from the injustice of prolonged illegal imprisonment which is impairing his state of health and mind.
The petitioner further prays that the court will order the personal property listed herewith in copy of receipt, be also delivered with the petitioners person intact at Habeas Corpus proceeding in America.
Further the herein petitioner prays for such appropriate and other remedies as to the Honorable Court taking cognizance of this case may seem equitable, meet and proper.
Mark L Streeter
Petitioner
(Sugamo Prison, Tokyo, Japan.)
The Petitioner, Mark L. Streeter appearing personally before me, affixes his signature hereto and swears under oath that the statements made herein and attached hereto are true to the best of his knowledge and belief.
Signed Eng C Bernard .
1st Lt. Inf.
ADDENDA
There herein petitioner further states that this petition be considered a document in whole or a portion or addition to any similar petition that may have been filed in the United States by the petitioners wife or any representation signing and filing a similar petition his behalf.
The petitioner further avers that being a citizen of the United States of America, That no official, functionary, organ, institution, or tribunal of any nature what-so-ever not functioning under the Constitution of the United States of America and within the Continental limits of the United States of America and under due process of United States Constitutional Law, has any right to detain, imprison, try or convict the petitioner on any charge real or imagined while said petitioner was or is illegally forcibly detained outside the territorial limits of the United States of America during time of war, or by military forces of any nationality.
The petitioner further states that due to the published malicious distortions of the truth relative to petitioners activities during the more than 44 months of his prisoner of war confinement by the Japanese military forces, and the subsequent more that 7 months of his illegal imprisonment by the United States military forces which can only be the result of criminal negligence in the performance of duty of those responsible for such a travesty of Justice and human decency and considering such action to be premeditated collusion to obstruct justice, the petitioner is forced as an American citizen to stand upon his Constitutional rights and refuse to make any statements or give any testimony, the truth of which may be further distorted to be used as evidence against him, until he is under the jurisdiction of the lawfully constituted authority of the Federal Courts in the United States of America.
In the absence of legal counsel the petitioner reserves the right to make any additions to or add any depositions to this petition or subpoena any witnesses, which in his belief may be necessary for the protection of his rights as a citizen of the United States of America and the restoration of his freedom.
The petitioner further states that any typographical errors or misspelling or the omission of proper punctuation in this petition shall in no way deter its true meaning or lessen it validity.
Exhibit A.
(Copy)
REPARATIONS CLAIM.
Mark L. Streeter, vs (A citizen of the United states of America)
The Imperial Government of Japan, the following persons and institutions of such government that may arrise there-from: Emperor Hirohita: ex-Prime minister Hideki Tojo: the imperial japanese aremy: the Imperial Japanese Navy: the administrative head of Japanese Prison camps: Inosuko Furuno, president of domei and director of Japan Broadcasting Corporation: Prime Minister Kijuro Shidehara, and any other persons whom it may concern.
The following claims for reimbursement for losses and reparations for damages sustained by the claimant, Mark L. Streeter, and incurred by acts of the Imperial Government of Japan, et al, between December 7, 1941 and December 7, 1945 or the date of the completion of this litigation, are herewith entered and filed with the judicial body having jurisdiction, for prompt hearing and adjudication.
STATEMENT OFCAUSE:
As a result of the aggressive warring actions of the Imperial Government of Japan, et al, on and subsequent to their first attack on the possession and property of the United States of America, Wake Island on December 7, 1941, the claimant Mark L. Streeter a citizen of the United Stated of America then engaged in peace-time building construction on Wake Island, has suffered the herein after mentioned losses, and compelled by the Imperial Government of Japan et all, at the risk of life, limb and health to undergo the following experiences and submit to the following conditions, in violation of agreements existing between the Imperial Government of Japan and the United Stated of America concerning the care and treatment of non-combatant civilians of either respective nation apprehended or coming under the control of either nation during time of war.
As a result of the bombing of Wake Island by the military forces of the Imperial Government of Japan, the claimant, Mark L. Streeter lost tools and personal belongings valued at $400.00 (U.S.) for which reimbursement is claimed.
On December 23,1941, the claimant, Mark L. Streeter was taken captive on Wake Island by the Imperial Japanese Naval forces, and forced to do hard manual labor on Wake Island without adequate food, clothes, sleeping quarters or medical attention or treatment until on or about January 12, 1942, for which the claimant claims pay equivalent to his Wake Island contract pay.
On or about January 12, 1942, the claimant Mark L. Streeter was forced by the Imperial Japanese Naval forces to board the Japanese ship Nita Maru and was transported without adequate quarters, food, clothes, or medical care to Woo Sung, China and there turned over to the custody of forces of the Imperial Japanese Army on January 23, 1942 and treated as a military prisoner of war and confined in Woo Sung Prison Camp for approximately one year, without adequate living quarters, food, clothes or medical care and forced to do electrical repair and maintenance work in prison camp, for which the claimant claims pay equivalent to prevailing electricians wages in the United States of America at the time.
On or about January 1, 1943 the claimant Mark L. Streeter was transferred by the forces of the Imperial Japanese Army to Kiang Wan Prison Camp where he was confined until about November 15, 1943, without adequate living quarters, food, clothes or medical care and forced to do electrical repair and maintenance work in prison camp, for which the claimant claims pay equivalent to prevailing electricians wages in the United States of America at the time.
On or about November 15,1943 the claimant Mark L. Streeter was transferred by the forces of the Imperial Japanese Army to Omori Prison Camp near Tokyo, Japan, confined there for one week without adequate living quarters, clothes, food or medical care, for which the claimant claims wages equivalent to the wages of writers and radio broadcasters in the United States of America at the time, that being the purpose, then unknown to the claimant, that the claimant was brought to Tokyo, Japan and later forced at threat of death to do.
On December 1, 1943 the claimant Mark L. Streeter was transferred by the forced of the Imperial Japanese Army to Bunka Headquarters Prison Camp in Tokyo, Japan, and there confined until on or about August 22, 1945 without adequate living quarters, clothes, food or medical care, and forced by threat of death to write and broadcast material for the Japanese Army over Radio Tokyo, JOAK, for which the claimant claims pay equivalent to wages of radio writers and broadcasters in the United States of America at the time.
On or about August 22, 1945 the claimant Mark L. Streeter was transferred by the forced of the Imperial Japanese Army to Omori Prison Camp and confined there until August 29, 1945, without adequate living quarters, clothed, food or medical care, for which the claimant claims pay equivalent to wages of radio writers and broadcasters in the United States of America at the time.
During the 44 months of the claimant Mark L. Streeter’s confinement in prison camps under the supervision and direction of the Japanese Military forces, the claimant due to lack of proper sanitary conditions lack of proper sustenance, and lack of proper medical care, suffered from malaria, malnutrition, beri-beri- palegria, physical and mental suffering which has permanently affected the claimants state of health and mind for which the claimant claims compensation in the amount of $50,000.00 (U.S.)
Due to the warring actions of the Imperial Japanese Government et al, the claimant Mark L. Streeter was unable to complete his labor contract with the Pacific Naval Contractors on Wake Island thus the claimant claims from the Imperial Government of Japan et al, full reimbursement of the contract as if the claimant had worked continuously as stipulated in the terms of the contract for the entire length of time of his confinement by the Imperial Japanese military forced and until such time that the claimant is returned to his United States port of embarkation for Wake Island.
Due to the claimant Mark L. Streeter’s Illegal confinement as a military prisoner of war by the military forces of the Imperial Government of Japan et al, the claimant by being denied the free access of the mail and renumeration for his enforced labor, has incurred losses of property both personal and real in Lewiston, Idaho, U.S.A., and business opportunities for which the claimant claims the sum of $50,000.00 (U.S.) from the Imperial Government of Japan et al.
Due to the actions of the Imperial Government of Japan et al, in forcing the claimant Mark L. Streeter against his own will to write and broadcast for the Imperial Japanese Army over radio Tokyo, JOAK, the claimant was arrested at Omori Prison Camp by the United States military landing forces and has subsequently been confined in prison under suspicion of treasonable collaboration with the Imperial Government of Japan et al: the unfavorable publicity of such prison confinement and investigation by the United States military forces causing much damage to the character and reputation of the claimant, the claimants wife, children and close family relatives, for which the claimant claims the following character and reputation damage from the Imperial Government of Japan et al:
Mark L. Streeter —————————————-$100,000.00 (U.S.)
Mrs. Vera Streeter (Wife)—————————–$100,000.00 (U.S.)
Mrs. June Corsaro (Daughter)—————————$50,000.00 (U.S.)
John B. Streeter (Son)————————————$50,000.00 (U.S.)
Dolores J. Streeter (Daughter)————————-$50,000.00 (U.S.)
Mrs. Ina G. Komas (Sister) ——————————-$50,000.00(U.S.)
Calvin G. Streeter (Brother)——————————$50,000.00(U.S.)
The Claimant Mark L. Streeter also claims reimbursement from the Imperial Government of Japan et al, for all expenses and costs incurred by the United States Government or it’s agents, in relation to the claimants arrest, detention, investigation, or any trial that may arise therefrom.
The claimant Mark L. Streeter also claims reimbursement from the Imperial Government of Japan et al, of all the costs both legal and judiciary for the settling of this litigation.
The claimant Mark L. Streeter also claims payment from the Imperial Government of Japan et al, of all costs both legal and judiciary for the settling of this litigation.
Copies of this document are herewith forwarded to the Attorney General of the United States of America for official recording, filling and prosecution, and to General Douglas MacArthur as the legal custodian of the assets of the Imperial Government of Japan et al and directorate of that governments functions.
The claimant requests a writ of attachment be issued against sufficient of the assets of the Imperial Government of Japan et al, to settle this claim upon completion of this litigation by due process of law.
Signed this 7th, day of December, 1945
Mark L. Streeter
Mark L. Streeter, (Claimant)
Present address of Confinement:
Hg.35th.A.A.A. Group
Sugamo Prison
A.P.P. 503% P.M. San Francisco, California
ADDENDA
As NO PRICE can be placed upon the PRICELESS UNITED STATES CITIZENSHIP of the claimant
Mark L. Streeter, which is in jeopardy because of the actions of the Imperial Government of Japan et al, as stated in paragraph 11, the claimant contends that the reparations claim herein made are not in excess of the damage sustained.
The claimant also contends that a precedent for such reparations claim by an individual citizen against a foreign government has already been established by an accepted claim or suit on record in the United States of America against the Imperial Government of Japan, and published in the world news.
The claimant also contends that by the unconditional surrender of the Imperial Government of Japan et al, they thereby relinquished all rights of protection by any previous existing international agreements respecting laws governing the actions of aggrieved persons against the Imperial State, it’s citizens or institutions.
By virtue of the Constitutional protection afforded United States citizens, the claimant Mark L. Streeter seeks such protection of his interests as the means of the law afford.
Oath of Affirmation: Dec. 10, 1945
I, Mark L. Streeter the claimant, under oath do swear and affirm that the statements contained herein are true to the best of my knowledge.
Mark L. Streeter
Mark L. Streeter
Officer administering oath,
Signed here by Lt. Dermer. U.S. Inf.
Personal Property Receipt.
(copy)
USS BENEVOLENCE AH-13
% Fleet Post Office
San Francisco, California
4 September 1945.
To: Eight Army Officials.
Subj: Streeter, Mark Lewis, Civilian, inventory of property and effects in the case of.
One(1) Black notebook containing Japanese currency, pictures, misc. papers and a power of Attorney executed by Arthur Dale Andrews, John Edward Tunnicliffe, and Milton Albert Glazier.
One brown, rubberized pouch approximately 16” x 8” x 4”, containing two cardboard portfolios of written and printed materials, two copies of a publication “Voice of The People”, a book written by subj. man entitled “Energocracy Creating National Equilibrium”, a book in brown cardboard entitled “They Call Me a Fanatic”, written by subj. man, a portfolio of drawings and sketches by subject man, a book “Japanese in Thirty Hours”, a note book containing Japanese, English translations, two(2) pamphlets “Today” and “Bits of Life in Rhyme” both written by subj. man, and misc. letters and papers.
One (1) pr. scissors.
One (1) O.D. knapsack approximately 13” x 12” x 7” containing one large brown paper wrapped package, secured with twine, containing papers (package not opened). One blue box containing an opium pipe, a fan, lpr. sunglasses, one razor with blades, misc. coins and writing material, two small vases, a metal Buddha, misc. toys, and trinkets.
Receipt of the above listed items is acknowledged
Date-7 Sep 45 Name. William Leipfor.
Rank. 1 st. lt. Ma C
(Signature not legible believed to be Leipfor.)
Sugamo Prison
(Blue Section)
Tokyo, Japan
April 18, 1946
MEMORANDUM.
Subject: Displaced Persons. (Prisoners of War.)
Re: Mark L. Streeter. (American Civilian) emergency defense worker captured by the Japanese military forces with the capitulation of Wake Island on December 23, 1941 and held in continuous confinement in prison camps and prisons since that date, is still in Sugamo Prison, Tokyo, Japan without being given a valid cause or reason for his continued detention, and denied the rights of legal representation and other rights due an American Citizen under the time honored laws, customs and traditions of the United States of America: and denied the rehabilitation necessary to recover from the physical and mental suffering caused by the prolonged years of continuous imprisonment.
Refer to: Counterintelligence Corps files, re: Bunka Headquarters Prisoner of War Camp and enforced radio broadcasting activities of Allied Prisoners of war in Japanese custody.
Reference is also here made that all Allied prisoners of war who were likewise forced under threat of death to participate in such obnoxious broadcasting endeavors for the Japs are at their respective homes enjoying the blessings of freedom, except the undersigned.
Mark L. Streeter
Mark L. Streeter. (American Civilian)
Rec’d 1974 APR 22 1946
Judge Advocate
U.S. Army
3 months after my return to the United States my wife received the following letter from the States Department.
DEPARTMENT OF STATE
Washington
September 24, 1946
In reply refer to
SPD
My Dear Mrs. Streeter.
At the request of General MacArthur, there is transmitted herewith the petition for Writ of Habeas Corpus of Mr. Mark Lewis Streeter.
This department has no additional information and it is suggested that you consult an attorney should you desire legal advice. However, should any further information be received at this office I shall communicate with you again.
Sincerely yours,
Albert E. Clattenburg Jr.
Chief, Special Projects Division
Enclosure:
Petition for Writ
Of Habeas Corpus.
Mrs. Vera Streeter.
490 – 30th Street
Ogden, Utah
Nearly eight months of this extended prison life had passed, and the Blue Section of Sugamo Prison was becoming very blue indeed. Prisoners were fast losing faith in their visions of what justice meant. Perhaps you can understand the feelings of one in the dank dungeons of a Japanese prison months after the war was over, held virtually incommunicado, with no reason ever being given for such imprisonment. Men saw visions reflected in the eyes of others, visions you too may have seen. I have seen the war in all of its beastliness. I have seen dictatorships with all of their sufferings and sorrows imposed upon a helpless people. I have seen men in all their depravity, and all of their hypocrisy. I have seen life and I have seen death and the intervening time between life and death in the war, sights too repulsive to discuss. For a few moments let me tell you about a vision, a vision I had while in Sugamo Prison in Tokyo, Japan, a vision in blue, reflected in the eyes of my wife, whom I had not seen for nearly five years.—-
In the night I looked into your eyes, a vision of blue loveliness, clear as crystal, blue crystal, like water with unprobed depths, and I saw therein lying thoughts too deep for tears, reflecting the tragedy of the mortal immortals of a receding world merrowed in the blue without beginning or end:
I saw miracles created by men; –men, women and children changed in the twinkling of an eye into blood spots on broken concrete; –and I saw history; glorious history, –written on the glazed cold eyes of the dead:– I saw the bleaching human bones tell the story better than words.
I saw merciful death stop the screams of the tortured, – and the red blood as drop by drop it soaked into the dust, – the dust of other dead.
I saw some pray and other prayers stilled on cold grey dead lips.
I saw words unspoken, and words spoken:- Men forbidden to speak, and men charged with having spoken hanging with necks broken, because other men had spoken. – and I saw freedom of speech gurgling sounds on the air-waves more unintelligible than static, and with less meaning:- and I saw ears listen and not hear what they heard,- and tongues speak and not know what they had spoken:- and I saw words smeared in printers ink, – dark words like black ink, – and clean words like the white paper on which they were printed, only to be discarded like old newspapers and become trash.
And I saw eyes full of fear, – and eyes full of pity, – and eyes full of hate, – and eyes that were tired and could not see what they saw:- and all was confusion:- Some Laughed, and some cursed, feeling neither mirth nor malice, – thinking of their stomachs, and feeling their necks just to make sure: – and others were counting medals, – and others were without medals: – and I saw the disciples of Christ in military uniform walking among the soldiers: – and I saw others with bloated stomachs from hunger, – end other with bloated stomachs from lust of the flesh, – and I heard babies cry and saw them suckle at breasts from which came no milk: – and I saw young men with guns on their shoulders, and they were tired: – and I saw old men with stars on their shoulders, – and other old men with no stars on their shoulders, and they talked and talked, and said many things, and the people listens and wondered. —-
And I saw people look out from prison bars, – and others look in through prison bars: – and I saw women cry, – and I saw men cry, – and some talked using big words, – and some could not talk because words no longer held any meaning. —
And I saw men going home —
I saw great important work to be done, and idle men shouting for work; – Then I closed my eyes, – I did not want to see more, – but I could still har strange sounds, – and I thought I heard you crying—-
And I looked, – and I saw the people, – the multitudes of people, – and some were black, and some were white;* and some were not so black, and some were not so white;* and I heard their voices, – some were gently, and some were harsh, – and some were not so gentle, and some were not so harsh, – and they spoke in many tongues, – and they made a big noise, and the noise covered everything, – and I listened, – and the noise went on and on, – and others listened:- and the voices spoke of many things, – of honor, – and of mothers and fathers, and little children, – and of men, and Gods and love, – and countries and laws, – and they were all mixed, – and the voices said honor was in all of them and they were all in honor, to be honored and honoring: – and I wanted to warn more about honor, and I sought it among the multitudes, – and I was one of the people, – and I met many people—–
And I saw the law makers make laws, – and some of the laws were good, and some of the laws were bas, – and some of the law-makers were good, and some of the law-makers were bad, and some of the people liked the laws, and some of the people did not like the laws, – and some of the people liked the law-makers, – and some of the people did not like the law-makers, – and some of the people made laws more to their own liking, – and some of the people obeyed the laws,- and some of the people did not obey the laws, – and some of the people said there were no laws, – and many people suffered and there was much confusion:- and they spoke of God’s laws, – and all of the people said God’s laws were good laws, – and just, – and that the Gods were wise, – wiser than men:- and the people thanked God for the good laws, – and promised to honors God’s Commandments, – and they rejoiced that it was good not to covet their neighbors goods, – and not be adulterers, – and to love their neighbors, – and not kill each other; – and then I saw the legions of dead soldiers, – and the soldiers who were not so dead, – and the victorious soldiers, – and the defeated soldiers, – and the ashes, – and the broken bricks, – and the broken homes, – and the broken lives:- and I heard the peoples voices, – and I learned about honor from them: – and I saw death and it became a common thing like life, only with more value, – and I saw men imprisoned, – and men hanged, because they believed what they were taught to believe, – and I saw others teaching their beliefs and childing those who did not believe; – And I saw people pray because they had no faith in their Gods; – and little faith in anything else:- Then I looked out of my prison window, and I saw the blue sky above and the green tree below, – and I thought about God, – and marveled at the beauty of the sky and tree: – and the disciples of God came into the prison to teach their beliefs, – and God did not come with them; – and the children of God sang hymns and offered prayers of supplication and adulation, — and God listened and wondered, – and the blue sky and the green trees remined as God made them,
Then the shadows deepened and took lively shapes of people and things, – and I heard the muffled sobs in another prison cell, – and closing my weary eyes, weary at gazing at the prison walls of my shrunken world, – and the darkness became a cross, – and I dreamed of things that used to be and are no more, – and the present became doubtful, and the future more doubtful, – and only the past was real and I lived again through the life that was unreal and yet so real, – and the memory would not die—
The confusion became more intense, – and some said they were right, and some said the right were wrong, – and some people shot other people because they did the same things they did, – and war became a magnificent thing in one noble breath, and an abominable crime in another pious breath, – and truth became a Chameleon of many changing colors, and you could not call it one thing in all places, because it became many things in many places, each a truth and right in itself blending into each new background, – and the judges tried to define it and could not because truth did not remain the same color when it changed places, – and the truth of one area became the untruth of another area, – and like Chameleons flicked their tongues at flies, – and the people watched them and wondered about the flies—
The peace was unpeaceful, and the man made worlds within the world defied each other and tried to destroy the God made world, – and the blood of the dead became the tears of the living, – and prisons became the only refuge and haven of safety from the madness, – and memories were the only precious things, like the tough of your lips and the lingering nectar of a kiss—-
And I awoke at the touch of a hand and felt the message that only the touch of a hand we love can tell. – You have such exquisite hands, My Dear, – such lovely hands within which to hold my heart, — and then I remembered that you were far away, – and it was dark, and it must have been the heavy hand of destiny that was pressing on my brow; – And I thought again of the people, – and the vision remains like bitter gall on my tongue.
It was April 1946 and word finally came through that Sgt. Provoo was going home. He was given a new uniform with all of his proper decorations and bid me goodbye with tears in his eyes.
On the way to one of the interviewing rooms to be interviewed by General French, U.S. Army Bureau of Physiological/Warfare concerning the effects of American psychological warfare on the Japanese people, I passed the Red Section and saw Premier Togo and Isamu Ishiharia the former slave driver from Kiang Wan Prison Camp in China, Ishiharia was tried for Committing atrocities to American and Allied POWs and given a life sentence at hard labor.
One day I received a most pleasant surprise when going to an interviewing room to find the occupant none other than my nephew Clark Streeter, who had called to pay me a visit. He was in the Navy and had and a hard time getting permission to visit me. However, after two days of seeing almost everyone but General MacArthur himself he finally made it. We had a nice fifteen minute visit.
On June 7th, 1946 I was told confidentially by a prison officer that I was leaving Sugamo the next day. That was all he knew. Where I was going was anyone’s guess.
On June 8, 1946 I was told to get my belongings together and after telling the other prisoners goodbye, I was escorted to the prison office, and introduced by Col. Hardy to two American officers. They politely carried my belongings out of the prison and we entered a Jeep and drive away. Arriving at Yokohama harbor I was taken aboard the U.S.S. Cape Clear, assigned to a stateroom, handed a large brown envelope, containing travel orders and wished good luck. The voyage home by boat was quite uneventful. We arrived in Seattle, Washington, June 20, 1946. I was met at the dock by the FBI. After phoning my wife in Ogden, Utah of my arrival, I had a conference with the FBI in the Seattle, Washington office. I left for Ogden, Utah that same day traveling by Bus. Arriving home June 22, 1946.
A couple of months later I met Sgt. John David Provoo in San Francisco. He had been honorably discharged and paid off by the Army and had re-enlisted and was on his way to Camp Dix Virginia. I saw him off on the train from Camp Dix. He was an entirely changed man. He has gained weight and had put the disagreeable experience of the war behind him. It was good to see that part of a very bad situation apparently ending well.
I have been interviewed upon numerous occasions by the FBI since my return to the United States. I was told by CIC and FBI agents that Capt. Wallace E. Ince was the cause of all the trouble Sgt. Provoo and I had been through since the Japanese capitulation August 14, 1945. When I asked an FBI agent why the Government did not take action against Capt. Ince for criminal conspiracy against Sgt. Provoo and I, the FBI agent stated confidently (so he stated) that the Department of Justice could not touch Capt. Ince as long as he was in the Army, unless the Army gave the Department of Justice Permission. He further stated that no such permission had so far been granted.
I learned from the papers that Iva Toguri de Aquino had been released in Japan. Knowing that the food situation in Japan was very bad, I sent Iva some food Parcels to in a small way repay her for the food she had gotten smuggled into Bunka for us POWs. I received several letters from her before her final rearrest and return to the United States for trial. One of the most important follow:
396 Ikejiri Machi
Setagaya-ku
Tokyo, Japan
Dear Mark,
This is to let you know that I just got your letter of the 7th January and words fail to do justice to express my feelings… Thank you so much for your thoughtfulness. If the baby were here I’m sure he’d want to thank you himself. Yes. I did give birth to a baby boy on the 5th of January, but difficulties during labor exhausted his little heart and he was taken from us after only 7 hours on this earth. My condition was not to good towards the end of my pregnancy—- Please thank your wife also for her kind wished and please convey to her my sincerest appreciation for her thoughtfulness during the time my baby was coming along. It was a hard blow losing my first child but time will help erase the heartaches and memories connected with the event.—- It was very sweet of you Mark to think of another box of food for both baby and myself. I can’t thank you enough for all you have done for me in the past. I’m no good at writing and worse when it comes to expressing what I fell in my heart. In simple language thank you, thank you, from the bottom of my heart.—
Iva.
Iva’s first born had died because of her long confinement in prison and treatment after the war.
During Iva Toguri de Aquino’s trial in San Francisco, California, many of the ex-Bunka Headquarters Prisoners of war were there for her defense, including Major Cousens and Kenneth Parkyns who came over from Australia to appear in her behalf. Other ex-Bunka POWs at the trial were, Major Willesdon Cox, Lt. Jack K. Weisner, Sgt. Frank Fujita, Ensign Geo. (Buckey) Henshaw, John Tunnicliffe, Milton Glazier, and myself. Others were to come for her defense, but unfortunately Federal Judge Michael J. Roche, even though the ex-Bunka POWs were under oath of the court to tell the truth and the whole truth and nothing but the truth, would not permit them to tell the whole truth, so some of them did not take the stand at all. Sgt. John David Provoo was to take the stand under defense subpoena, but the Government then stated that Sgt. Provoo was hopelessly insane in Bellview hospital and could not appear. During the de Aquino trail U.S. prosecution attorney Tom De Wolf referred to Bunka Prison Camp as a Rest Camp Deluxe. The government brought major Tsneishi and other Japanese over from Japan to testify for $11.00 American money per day plus five cents per mile transportation, against Mrs. de Aquino. Many of them were there for many months. They returned to Japan quite well fixed financially after they changed their U.S. witness dollars into Japanese yen. There was every indication that FBI agents resorted to “bribery by suggestion” in getting Japanese witnesses to come to the U.S. and testify. The witness dollars they received when changed into Japanese yen would amount to more than they could have made in Japan in several years. They knew this before leaving Japan. I asked U.S. Commissioner Franscis St. J. Fox. at San Francisco, California, for the arrest of Major Tsuneishi as a war criminal because of his mistreatment of Bunka POWs. The Government refused to arrest Major Tsuneishi, simply stating that he was under the protective custody of the United States Government while in the United States, that it was up to the U.S. Army to prosecute him upon his return to Japan. Major Tsuneishi after all the atrocities he committed against American and Allied POWs is still a free man in Japan.
A congressional Investigation of the whole Bunka affair and the treatment of Bunka POWs after the war has been sought and promised. These promises were made nearly two years ago, and nothing has been done.
As things now stand Sgt. John David Provoo after being held in American prisons for nearly five years without trail, has finally been tried and sentenced to life imprisonment as a traitor, even though the Government claimed he was hopelessly insane during the de Aquino trial.
Whether this rings down the final curtain on the saga of Bunka Headquarters Prison Camp remains to be seen.
Everything in this true story of Bunka can be fully substantiated with documentary evidence in the hands of the author.
Mark Streeter
Thanks to Braylyn Mercado for assisting in typing up this history from a hard to read typewriter copy.
I received a number of envelopes, documents, and photos from some cousins living in Arizona. Patricia Trimble and Twila Lemmons are the daughters of Golden Rulon Andra, brother to my Colleen Mary Andra.
As I worked through some of the photos and papers I came upon this document. It is the original. A thick vellum like paper with the handwriting written on it. I sat down and stared at it for a very long time. I tried to imagine the day. I imagined which of the sealing rooms in the Salt Lake Temple this sealing took place in 1920. I don’t know. But 10 March 1920 was a day a long life and large family formally began for William “Bill” and Mary Andra. They would both live for another 70 years. 12 children, 46 grandchildren, and many more descendants. Most of those years were spent near Preston and Whitney, Idaho. Both are buried in Whitney.
Alvin Fielding Smith (1874-1948) was the sealer, son of Joseph Fielding Smith (1838-1918). Peter James Sandberg (1852-1921) and Thomas Biesinger (1844-1931) were the witnesses. Interestingly, online, in October the same year, both were the witnesses with the same Sealer. Not sure if witnesses were also a calling then or not, but more than six months later all these men performed the exact same act as they did for Bill and Mary. I understand that their Bishop while living in Salt Lake City/Sugar House was LeGrand Richards (1886-1983), he was Bishop from 1920-1925, so very likely a true recollection.
Bill and Mary Andra Family. Back (l-r): William Fredrick Jr, Golden Rulon; Middle Row: Sergene, Mildred “Millie”, Colleen, June; Front: Donald Wanner, Larry Eugene, William Fredrick, Dale, Mary Louise, and Ross Leslie Andra.
This photo was also included in the photos. I understand from the family that Millie was pregnant in this photo in 1946. Gary was born in January 1947, so that seems to fit. Grandpa Andra always joked this photo made it look like he had flowers in his hair. It does look like that. This photo is a constant memory of my childhood, always sitting on my Grandmother’s vanity. She mentioned it to me often, I probably asked about it to start the conversations. There was an obvious fondness. I believe it is for those reasons that I also hold a fondness for it. I never had a very good scan of the photo and even online the copies were pixelated. I am happy to report this one is scanned and uploaded to FamilySearch in its highest quality.
This wasn’t intentional. Not sure why or how it happened, but it did.
Anyone who knows me knows that I stop and visited deceased people and ancestors anytime I am in the neighborhood. Kinda like stopping in to visit any other cousin or friend when you are driving through, are in town, and have some time. Ancestors are very accommodating whenever you want to stop in and visit. Maybe COVID-19 just gave us more time.
I have the following ancestors who are buried somewhat nearby, western United States. I will link each ancestor I have written about previously if you want additional information. Here are my ancestors and where they are buried.
As of this writing, I see there are two ancestors that I haven’t stopped and visited in the last few years and got pictures with the kids and the tombstone, Christiana Andra in Salt Lake City and William Sharp in Ogden (I now have the goal to get it done before the end of the year). I also have a couple of known ancestors without tombstones, David and Gwenllian Jordan in Ogden, Utah, Hubert Jonas in Ellensburg, Washington (but we got pictures at the grave), and Damey Ross in Olivehurst, California (who we visited after hours and couldn’t even locate the grave). We should remedy that but we may just have to stop and get pictures with their grave locations.
I also cheat and use the 2016, 2018, and 2019 photos with three ancestors, Johanna Benson in Spring City, Utah in 2018, John William Ross in San Bruno, California in 2016, and James Thomas Ross/Meredith in Fresno, California in 2019. I could do a 2020 photo for Johanna, but I am not going to California just to redo a tombstone photo with the two Ross ancestors.
Lillian (in background by Wanner tombstone), James, Aliza, and Hiram Ross with tombstone of Mary Louise Wanner (1901-1991) and William Fredrick Andra (1898-1990) on 26 July 2020.
Aliza, Paul, Lillian, and Hiram Ross with tombstone of Mary Ann Bailey (1828-1913), Mary Ann (Lillian “Lillie” Musgrave) Stoker (1861-1935) and Milo Riley Sharp (1857-1916) on 23 May 2020. Mary Ann Bailey is the mother of Milo Riley Sharp, don’t confuse mother Mary Ann with spouse Mary Ann. We shorten our Lillian’s name to Lillie’s spelling in her honor.
Aliza Ross with tombstones for Hermina Jansen (1860-1921) and George Henry (Gerhardus Hendrick) Van Leeuwen (1856-1932) on 28 June 2020.
Joseph Jonas – Richmond, Utah
Tombstone of Joseph Jonas (1859-1917) on 26 July 2020. The S is a mistake put there by someone. Some have put his mother’s maiden name “Schumacher” there, but we have yet to find any evidence of that middle initial or name.
Annie Jonas – Crescent, Sandy, Utah
Lillian and Hiram Ross with tombstone of Annetta Josephine Nelson Jonas (1864-1907) on 11 July 2020.
Herbert & Martha Coley – Richmond, Utah
Lillian Ross with tombstone of Martha Christiansen (1879-1961) and Herbert Coley (1864-1942) on 26 July 2020.
Christiana Andra – Wasatch Memorial, Latona Section, Salt Lake City, Utah
Aliza Ross, Jill Hemsley, Lillian Ross with tombstone of Christiana Wilhelmina Knauke (1869-1957), widow of Friedrich Theodor Andra, on 6 September 2020. She went by Wilhelmina in the United States and married Johann Wendel, as I have written previously. The other grave is her daughter-in-law and grandson, Rebecca Emelia Christensen (1904-1931) and Otto Carl Andra (1929-1929).
Lillie, Paul, Aliza, and Hiram Ross with tombstone of William Sharp on 27 November 2020. This was the first time I had ever been to William’s grave.
Mary Sharp – Plain City, Utah
Aliza, Paul, Lillian, and Hiram Ross with tombstone of Mary Ann Bailey (1828-1913), Mary Ann (Lillie Musgrave) Stoker (1861-1935) and Milo Riley Sharp (1857-1916) on 23 May 2020. Mary Ann Bailey is the mother of Milo Riley Sharp, don’t confuse mother Mary Ann with spouse Mary Ann. We shorten our Lillian’s name to Lillie’s spelling in her honor.
Aliza, Lillie, Paul, James, and Hiram Ross at the graves of Gwenllian Jordan (1842-1900) and David D Williams (1832-1911) on 27 November 2020. Neither have a tombstone.
Hubert Jonas – Holy Cross, Ellensburg, Washington
Lillian Ross with tombstone of Emma Schriber Jonas (1855-1898), wife of William Jonas on 5 August 2020. William and his father Hubert both do not have tombstones and are buried next to Emma.
Hiram, James, Lillian, and Aliza Ross with tombstone for Agnetta Benson (Bengtsson)(1832-1873) and John Nelson (Johann Nilsson)(1827-1902) on 25 July 2020.
Paul, Aliza, and Lillian Ross with tombstone of Constance Josephine Eliza Jorgensen Christiansen (1857-1932) on 8 August 2020. Portland apparently isn’t watering their cemeteries this year.
Paul, Aliza, Lillian, and Hiram Ross with tombstones for Margret Watkins (1816-1902), David Jordan (1820-1893) and Thomas Jordan (1857-1880) on 23 May 2020. Thomas is the son of David and Margret.
Paul, Aliza, Hiram, and Lillian Ross with tombstone of Johanna Johannsson Benson (Bengtsson)(1813-1897) on 7 September 2018. I know I am cheating, it wasn’t 2020. But it was recent.
Aliza Ross with tombstones of Hanna Mathea Christensen (1831-1900) and Olavus Jorgensen (1830-1904) on 26 July 2020.
Others visited this year.
Garrett Lee Smith – Weston, Oregon
Paul Ross with tombstone of Garrett Lee Smith (1981-2003) on 9 August 2020. Garrett was my last missionary companion.
Eli Benjamin Stoker – Mullan, Idaho
Tombstone of Eli Benjamin Stoker (1870-1952) on 3 August 2020. Eli is the half-brother to my Mary Ann Stoker Sharp.
Mary Nelson Jonas – Holy Cross – Ellensburg, Washington
Aliza Ross with tombstone of Mary Nelson Jonas (1885-1899) on 5 August 2020. Mary is the sister to my Joseph Nelson Jonas.
Ezra & Flora Benson – Whitney, Idaho
Aliza and James Ross with tombstone of Flora Smith Amussen (1901-1992) and Ezra Taft Benson (1899-1994) on 26 July 2020. Many know Ezra as the 13th President of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and Secretary of Agriculture under President Eisenhower.
Spackman Plot Marker – Lewiston, Utah
Aliza Ross with the Spackman Plot Marker. She recognized and wanted a picture with the Pacman tombstone on 26 July 2020.
Walter Theodor Andra – Logan, Utah
Aliza, Hiram, and Lillian Ross with tombstone of Walter Theodor Andra (1896-1967) on 25 July 2020. Walter is brother to my Bill Andra.
Charles Wilson Nibley – Logan, Utah
Aliza, Hiram, James, and Lillian Ross with tombstone of Charles Wilson Nibley (1849-1931) on 25 July 2020. Charles is known for various positions and business interests, but most will know him as a member of the First Presidency (non-apostle) to President Heber J Grant of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Moses Thatcher – Logan, Utah
Lillian, Hiram, and Aliza Ross with tombstone of Moses Thatcher (1842-1909) on 25 July 2020. Moses is known for various positions and business interests, but most will know him as a an Apostle of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Allison Ann Parker – Logan, Utah
Tombstone of Allison Ann Parker (1976-1997) on 25 July 2020. Allison is a friend and brother of my high school friends Ryan and Russell Parker. She passed away after a tragic accident driving back to Utah after our Senior Prom date night in 1997.
Peter Maughan – Logan, Utah
James, Aliza, Lillian, and Hiram Ross with tombstone of Peter Maughan on 25 July 2020. Peter is known for various positions and business interests, as one of the founders of Cache Valley, Utah.
Ezra Benson – Logan, Utah
Aliza, James, Hiram, and Lillian Ross with tombstone of Ezra Taft Benson (1811-1869) on 25 July 2020. Ezra is known for various positions and business interests, but most will know him as a an Apostle of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Nels Nelson – Crescent, Sandy, Utah
Hiram and Lillian Jonas with tombstone of Nels August Nelson (Nilsson)(1857-1935) on 11 July 2020. He is the brother to my Annetta “Annie” Jonas.
Stanley Spatig – West Warren, Utah
Tombstone of Stanley Hazen Spatig (1940-2013). Son of Eva Virtue Wanner Spatig, sister to my Mary Louise Wanner Andra.
Joseph & Ann Wayment – West Warren, Utah
Bryan Hemsley, Amanda, Aliza, and Hiram Ross with tombstones of Ann Reed (1852-1931) and Joseph Wayment (1844-1931). Amanda’s Great Great Great Grandparents on 24 May 2020.
Louis & Martha Hansen – West Warren, Utah
Bryan Hemsley, Aliza, Amanda, and Hiram Ross with tombstone of Sarah Eveline Judkins (1886-1943), Louis Alma Hansen (1876-1951), and Martha Ann Wayment (1877-1908) on 24 May 2020. Louis and Martha are Amanda’s Great Great Grandparents.
Walter & Myrtle Hansen – West Warren, Utah
Bryan & Jill Hemsley with Aliza, Lillian, Amanda, and Hiram Ross with tombstone of Myrtle Thompson (1902-1959) and Walter Wayment Hansen (1904-1995) on 24 May 2020. Walter and Myrtle are Amanda’s Great Grandparents.
Evan & Lona Jonas – Lindquist Memorial Gardens of the Wasatch, Ogden, Utah
Aliza and James Ross with tombstone for Lona Rae Jensen (1930-2012) and Evan Reed Jonas (1928-1999) on 23 May 2020. Evan is the brother to my Norwood Jonas.
Spencer & Jimmie Jonas – Lindquist Memorial Gardens of the Wasatch, Ogden, Utah
Aliza Ross with tombstone of Viola Amelia (Jimmie) Cole (1920-1996) and Spencer Gilbert Jonas (1919-1988) on 23 May 2020. Spencer is the brother to my Norwood Jonas.
Melvin Thompson – Lindquist Memorial Gardens of the Wasatch, Ogden, Utah
Amanda, James, Aliza, Lillian, Hiram Ross, Bryan and Jill Hemsley, and Alyssa Smart with tombstone of Melvin J Thompson (1925-2018) on 23 May 2020. Mel is Amanda step-Grandpa.
Merle & Belle Hemsley – Lindquist Memorial Gardens of the Wasatch, Ogden, Utah
Bryan & Jill Hemsley, Hiram, Lillian, Aliza, and Amanda Ross with tombstone for Belle Sarah Peterson (1917-2003) and Richard Merle Hemsley (1912-1962) on 23 May 2020. Merle and Belle are Amanda’s Great Grandparents.
Ellen Weller – Hooper, Utah
Tombstone of Ellen Watton Weller (1828-1894) on 23 May 2020. I stumbled upon this tombstone in Hooper. I was walking around, felt inspired to walk over, and looked at this one knowing there was a link. Name looked vaguely familiar. Half-sister to my Hannah Maria Rogers Coley. Didn’t know she was buried in Hooper, FamilySearch didn’t have it either. Her and Joseph Weller are now documented and updated.
Dee Hemsley – Hooper, Utah
Alyssa Smart, Bryan and Jill Hemsley, Aliza, Lillian, Amanda, and Hiram Ross with tombstone of Richard DeLece Hemsley (1936-2013) on 23 May 2020. Dee is Amanda’s grandfather.
William & Martha Wayment – Plain City, Utah
James, Amanda, Lillian, Aliza, and Hiram Ross with tombstones for Martha Brown (1823-1905) and William Wayment (1822-1883) on 23 May 2020. William and Martha are Amanda’s Great Great Great Great Grandparents. The tombstone above Aliza’s head is William Edward Stoker mentioned above, my Great Great Great Grandfather.
Lorenzo Snow – Brigham City, Utah
Hiram, Lillian, and Aliza Ross with tombstone for Lorenzo Snow (1814-1901) on 23 May 2020. Lorenzo Snow is known as the 5th President of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
David & Ruby Haight – Wasatch Memorial, Salt Lake City, Utah
Aliza & Lillian Ross, Jill Hemsley, with tombstone of Ruby Olson (1910-2004) and David Bruce Haight (1906-2004) on 6 September 2020. David Haight is known as an Apostle of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and I previously interacted with him regarding marriage.
Charlotte Sharp – Ogden, Utah
James and Paul Ross at the tombstone of Charlotte Elizabeth Earl (1816-1907) on 27 November 2020. Charlotte married my William Sharp (1826-1900) after she was widowed of her first husband Charles James McGary (1808-1875).
Lorin Farr – Ogden, Utah
Paul Ross with tombstone of Lorin Farr (1808-1907) on 27 November 2020. Lorin Farr was the first Stake President of the Weber Stake which covered all the territory of all my ancestors in Ogden and Plain City. He was also the first Mayor of Ogden.
Thomas Marsh – Ogden, Utah
Paul Ross with tombstone of Thomas Baldwin Marsh (1800-1866) on 27 November 2020. Thomas Marsh is known as the first Apostle of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, who had he remained faithful, would have been President before Brigham Young.
Sergene Sorenson – Pleasant View, Burley, Idaho
Lillie, Hiram, Aliza, and James Ross with tombstone of Sergene Sorenson (1932-2013) on 2 January 2021. Sergene is the sister to my Grandma Colleen.
Scott Sorenson – Pleasant View, Burley, Idaho
James, Lillie, Hiram, and Aliza Ross with tombstone of Scott Sorenson (1951-2001) on 2 January 2021.Lillie, Hiram, Aliza, and James Ross with tombstone of Bert Sorenson (1924-1991) on 2 January 2021.
This is another chapter of the Jonas history book compiled by Carvel Jonas. “The Joseph Jonas clan of Utah (including – early Jonas family history; early Nelson family history)” This chapter relates to Rosa Nelson Jonas. Reviewing this information in FamilySearch shows some changes and updates to some of the information presented.
The following story was written by Rosa and is typed from a hand-written copy in the possession of her daughter, Verla Jonas Andersen Lythgoe.
“The story of Mrs. Rosa Jonas Andersen. Miss Rosa Nelson Jonas was born in Ellensburg, Kittitas County, Washington, on 5 Sep 1886, the third daughter of Annie Josephine Nelson Jonas and Joseph Jonas on a farm.
“Being Catholic, when about two months old, mother took me to church to be baptized, which was done by mother holding me in her arms, while the priest poured a few drops of water on my forehead. (St. Andrew church records this date 26 Sep 1886) In the meantime two persons stood by her side, one on each side of her, a man and a woman, they are called the God mother and father, they are to become your guardian in case anything happens to your parents.
“When I was about four years old, I followed a cousin of mine to school. Not understanding the rules of school, I would talk out loud and go from one seat to another, so the teacher asked me if I hadn’t better go home, my mother may need me. I told him oh, no she has got some more kids home. I said it so loud the whole room began to laugh. That got me, I was so hurt at being laughed at I never went back.
“The fall of 1895, we went to Yakima to pick hops. Although only nine years of age, it was a very interesting trip. People came from all parts of the country.
“One family in particular which attracted my attention was a family traveling in a covered wagon, which had on the outside “Olympia, Washington or bust.” While picking hops they turned their chickens loose, and every night they would go to roost in the back of the wagon, they had a place fixed just on the outside of the end gate. They stayed during the hop season, which lasts about a month or six weeks.
“We were paid one dollar a box and it took four, forty gallon barrels or what they called flour barrels to make a box of hops. The hops were grown in large fields like we grow beets which was one of the prettiest sights I ever seen, to see the way the hops grew. The rows were far enough apart to cultivate between with a cultivation horse. Large poles were even so far apart with strong wire over the top to which a strong cord was tied and fastened to a peg driven in the ground, the hop vine would wrap around this string as it grew. The hops were between six and nine inches long. The most interesting part of this occasion was the Indians, whose camp was just across from where we made our camp.
“We were afraid to go too close so we stood off at a distance and watched them put up their tents. The women or squaws as we call them, did all the work.
Rosa Nelson Jonas
“After we had been in camp about a week, while strolling through the bushes we came upon a squaw making a bed for a new baby, she dug a great big place in the ground, put a layer of rocks in it and made a fire on the rocks. Of course, we didn’t know what she was making but I did know she didn’t want us standing around watching her, and would make motions with her hands for us to go away. I told Mother and she said for us not to go around there any more, because the poor woman was sick.
“Well, we didn’t but one morning before sun up and the ground was white with frost, my sister and I went down to the river and to our great surprise we saw that same squaw that was sick with a tiny baby. We watcher her undress her baby and in the cold water she dipped it. We run home and told mother to come quick that an Indian was drowning her baby. She laughed and told us she was giving her baby its morning bath.
“Now in the Catholic Church the Sunday School has two classes, one that they call the catechism and the other the Bible. They are not allowed to go to Communion or partake of what we call the sacrament, until they graduate from the catechism (spelled Katakismn in her story) class. The day before you go to communion the whole class has to go to confession, which is quite an affair. I’ll try and describe how it is done. They is say, a large closet with a partition running through the center making two average sized closets, with dark maroon draperies hanging in each door way. You go to the right little room, and you’ll find a small bench, to the left, you kneel on it and you find a hole in the partition wall, that comes about to your chin, looking through that you see the Priest sitting in his nice comfortable overstuffed chair waiting to hear you confess your sins, which is done by your saying, “Father forgive me for telling a lie,” or whatever you done that was wrong since you went to confession last. Your punishment is if you haven’t a rosary to get one. It has from 25 to 20 beads each having a different design, each bead means a certain prayer. I had to get one of those beads and say six hail Mary’s every night before retiring and every morning before dressing and two Apostle Creeds so I must have been one of the worst, I thought well, I’ll just show you Priest-I’m not going to freeze my toes saying that while I was kneeling by the bed side, so I’d get up in the center of the bed, cover the quits over my head and bury my face in the pillow and start praying just as fast as I could, sometimes I’d skip a bead and sometimes two, but that did not make any difference because I was covered and no one could see me, and that old Apostle Creed it was too long to say once, say nothing about saying it twice, not me, I didn’t see any sense in learning prayers out of a book when I wanted something because I thought the Lord wouldn’t understand what I wanted.
“Well the next day at Communion all the girls wore white dresses with veils and wreaths on their heads, and boys in black. Up to the altar or railing covered in white you kneel down, put your hands under this white cover that goes over the railing, close your eyes, put your head back, open your mouth, put out your tongue and the priest will put this Communion on your tongue, don’t let it touch your teeth, close your mouth, bow your head. When he had given each one in the class a Communion you all arise and go to your seat. This Communion is about as large as a small sop cracker, I guess that is what it is from what I could see just partly closing my eyes. I wanted to see what he was going to give me anyway and I did. He took it out of a goblet with his forefinger and thumb and layed it on my tongue and stood there and drank the wine it was soaked in.
“In the year of 1901 July 3, I came to Utah. Feb 6, 1902 I was baptized into The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, by N[els]. A[ugust]. Nelson who took a pick and broke the ice in the Jordan River in South Jordan, Salt Lake County, and was confirmed the same day by Bishop James P. Jensen. In the year of 1903 I spent a week in the Salt Lake Temple being baptized for relatives and had my endowments and went through for those I was baptized for and had them sealed. This made me sixteen years of age when I had my endowments.
“In April 1902 I had my patriarchal blessing which (is) a great comfort and help to me because of the wonderful promise of temple work, and of the great relief it would be for those I did work for. It sure is a great comfort to go and read it and reread it. The more you read it, the more it means to you. “So girls, don’t miss getting your Patriarchal Blessing.”
“The following is Rosa’s blessing.
“A blessing given to Rosa Jonas, daughter of Joseph and Josephine Nelson Jonas born in Ellensburg, Kittitas Co, State of Washington.
“Sister Jonas in the name of the Lord Jesus Christ and by the power of the priesthood conferred upon me, I confer upon your a patriarchal blessing. In as much as you desire to know what God requires of you. If you are faithful you shall never be deceived. You have a knowledge that God lives and your prayer will be answered in those things that will be for your good.
“You are of Israel and are entitled to the blessings which the gospel imparts, and although young, God will increase your testimony. If you are humble, your heart will be fully satisfied. Be careful of the company that you keep. Be modest and careful in the selection of your companionship or you may be deceived. There is much for you to do in the Temples of the Lord, and many of your ancestors names will be presented to you and they will bless you for the labor that you performed for them in the flesh.
“God will give you judgement to select a man of God for a companion, who will lead you back into the presence of God from whence you came.
“Cherish virtue more than your life. Never allow yourself to step from the paths of truth and virtue for I seal this blessing upon you with all your born blessing and I seal you up unto Eternal Life, promising you that none of these blessings shall fail if humble on your part in the name of Jesus Christ, Amen.”
“Rosa lived with her Uncle August Nelson and did housework for her room and board. She wasn’t very tall and some of her children have said she would measure to their arms if their arms were held out horizontal with the ground. A guess she would be a few inches above five feet tall. She had thin brown hair and brown eyes. When she was young she had white hair, until it grew darker as she became a young woman. All her siblings had white hair when they were children. Her hair was probably thinned because of the typhoid epidemic which killed her older sister, Mary. At that time Rosa’s hair fell out by the hand full. Since Mary died 21 Sep 1899, Rosa would have been 13 years old when she lost her hair. Rosa was the only left handed sibling. I am told that Rosa would argue about religious doctrines with her brothers and would hit the stove with a pan to give emphasis to her point of view. Apparently these siblings would argue and defend their point of view vigorously for a few hours at a time. However, after their debates they were affectionate with each other and were able to be good friends after any discussions. They were very loyal to each other.
“A land record in Logan tells us that on the 8 Nov 1905 Rosa and her husband, Christian Andersen, first bought their house in Richmond, Utah. It was located at 137 East 1st South. They bought lots 2 and 3 for $500.00. They lived there until 2 Jun 1920 when they sold their house for $2400.00 and then moved to Thatcher, Idaho. While they were living in Richmond two of her brothers would live with them from time to time. William and Joseph would stay at her home when they came back from the Brigham Young College at Logan. She also lived within about a block of her other brother, John, who had bought a home. She was very helpful to her brothers by washing their clothes and given them a place to sleep when they came home during the weekends. Joseph, her youngest brother, often sought her for advise, and often would take the advice of his sister in substitute of the parental advice he missed. She lived in Thatcher, Idaho, with her two brothers on a far and after a short few years moved back to Richmond, Utah. Later (about 1922) the family moved to Preston, Idaho at 295 West 4th South, where she died years after. The following is quoted in the life story of her husband, Christian Andersen, and was written by their daughter, Mabel.
“Father met my mother, Rosa Nelson Jonas, about a year before they were married. One night (Christian) was singing and playing a lively song and mother and Aunt Delia walked into the dance hall and there sat father playing the accordion and singing this song. Mother took one look at him and said to Aunt Delia, “I should think he would be ashamed of himself.” She thought him repulsive at first. But later on in years she rocked his little kids to sleep and he sang these very same songs to us. Mother did not mind in the least. Aunt Delia and Grandma Andersen decided that Christian and Rosa were meant for each other, so Aunt Delia gave a party and invited the Andersen boys. They were a lively bunch and had a good time that night.”
“…Rosa made a nice cream cake with plenty of whipped cream on it. (Christian) came to see her that evening in his rubber tired buggy so he could eat it, batched by himself… On the way home father put the cake on the floor of the wagon so it would be safe. The high spirited horse became frightened and started to run away. Father pulled back on the lines and raised his foot up and set it down right in the middle of the cream cake! When he got home he cut around his foot print and ate what he could of the cake. As a result of these meetings father and mother were married on 29 Jun 1904 in the Salt Lake Temple.”
“Rosa wrote a letter to her oldest sister, Margaret, to apologize for not writing her until after she was married about her marriage. Joseph Jonas, her father, wrote back and said that Margaret would forgive her because she had died.
“Rosa became the mother of Christian’s two children, Pearl and Ivy, who were from Christian’s first marriage. “Rosa was strict and so was Christian.”
“Rosa and Christian moved into a house in Richmond, Utah. Christian added one room downstairs and two rooms upstairs and a bath. He made a stairway and maintained a “well groomed house and yard.” “We had a shanty or summer kitchen where “Rosa and her daughters” did the canning of fruit and washing. The shanty was a couple of rods from the backdoor. We had a cement sidewalk and a big stone rock for a step…” Their “home had the first running water in it to come out of the wall hot… We had the first electric light in Richmond.”
“Rosa and Christian had six children. The first five were born in Richmond. The last was born in Lewiston. They are the following children: Mabel Rosetta, born 23 Oct 1905; Cyrus Christian, born 21 Dec 1907; Cleone Annetta, born 24 Nov 1909; Merlin Jonas, born 19 Sep 1913; Verla Jonas, born 16 Mar 1917; Arvie Jonas, born 31 May 1921.
“I remember moving from the ranch at Thatcher to Lewiston. Mother was expecting Arvie and she rode in the back of the wagon on some hay. The meager furniture was loaded into the wagon drawn by Jupiter and a bay horse named Sailor. Verla was bundled up in blankets and quilts, also Merlin and I (Mabel). Snow was on the ground, it was cold. While we were pulling the dugway by Riverdale where it was icy and slick, ol’ Jupiter fell on his right front shoulder. This turned the front wheels of the wagon causing it to tip. But quick as a flash Jupiter was on his feet and gave a lunge throwing the wagon the other way. Sailor pulled his line and up the dugway we went. I always felt that I owed my life to Jupiter because if the wagon had gone over it would have dumped the stove on top of me…” Another night during the trip they stayed at a range house and they fixed breakfast for them. Joseph Nelson Jonas was driving the wagon.
“Rosa and Christian had one of the most beautiful homes. (They) had a beautiful garden bed of tulips; and beds of gladiolas…(their) lawns were nice and green with no weeds…In Richmond and Preston they used to have large raspberry patches. We girl used to get up at four in the morning and pick the berries before it would get too hot. Then again at five in the afternoon when it was cooler we would again go into the patch and pick berries. (Rosa) sold many of the berries to people living near.”
Rosa & Christian Andersen
“In the winter when the snow was deep a group of people would get together and decide to have a surprise on some member. The women would open the door and yell SURPRISE!!! In they would go and take all the furniture out of their room and take up the rug or carpet and start to dance. Christian would be there with the accordion. He would take a chair and sit in the corner and play all night. About midnight they ladies would give the rest of the people lunch. They would eat and dance some more. After the dance was over the men would carry the furniture back into the house again.”
“The following information was taken from the obituary of Rosa Nelson Jonas. “Preston-Mrs. Rosa Jonas Andersen, 64, died in a Preston hospital at midnight Tuesday. She served as president of the Young Women’s Mutual Improvement Association in the Preston Sixth Ward, as a Primary teacher, and for eight years was captain of the Hiawatha Camp, Daughters of Utah Pioneers. Funeral services will be conducted on Saturday noon in the Preston Sixth Ward Chapel by Bishop A.C. Lundgreen. Friends may call at the family home Friday evening and Sat. until time of the services. Burial will be in the Ogden Cemetery under the direction of the Webb Mortuary of Preston.”
This is another chapter of the Jonas history book compiled by Carvel Jonas. “The Joseph Jonas clan of Utah (including – early Jonas family history; early Nelson family history)” This one is on the Nilsson/Bengtsson line, which was anglicized to Nelson/Benson. Reviewing this information in FamilySearch shows some changes and updates to some of the information presented.
“Johannes Nilsson was born 4 Oct 1827 in Tonnersjo, Hallands, Sweden. His parents were Nils Nilsson and Pernill Larsson. He was the youngest of a family of four sons. He married Agneta Bengtsson who was born 9 Dec 1832 in Oringe, Hallands, Sweden. Her parents were Nils Bengst and Johanna Johansson. She was the oldest child of eight children, having four sisters and three brothers. They married 17 Nov 1855.
“Agneta had two children by an unknown suitor who failed to post the necessary dowry. They were Matilda, born 31 Dec 1853 and James Peter, born 13 Dec 1855. Both children were born in Veinge, Hallands, Sweden. James Peter was born less than a month after Johannes and Agneta were married.
“In 1862, Elders from The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints baptized Agneta’s mother, Johanna Bengtsson, her sister, Ingar, and her two brothers, Nils and John. They immigrated to America in 1862 and settled in Sanpete County, Ephraim, Utah. Agneta’s father never came to America and died in Sweden. After this Agneta was baptized and the Johannes Nilsson family came to America in 1864. About a month after they got to Logan, Utah, our great grandmother, Annette Josephine Nelson (Jonas) was born. More details will be given in the following life story which was written by August Nelson, a brother of grandma Annie Jonas. The author has quoted August’s story and has omitted genealogical family line. Also, interesting facts have been added to this story to make it more complete. These facts are included inside the brackets.
L-R: Johanna Benson, Johanna Icabinda Benson, John Irven Benson, Nels Ernst Benson, Mary Ann Angel Works holding Merrill Lamont Benson.
“Nels August Nelson, third child of John and Agnetta Benson Nelson was born in Oringe, Hallands, Sweden, on May 18, 1857. “My memory of the beautiful country around our home is still vivid even though I was not quite seven when we left. In 1861 we moved to Tulap, near Marebeck, a Swedish mile from Halmstadt. We had two wagons loaded with household goods, mother and the four children were on the second wagon which father drove. I can still see the hayrack. It had four poles tow in the standard of the wagon, with holes bored and sticks driven in them to keep them apart the width of the wagon. Then there were holes in each pole on the upper side slanting outward so as to extend over the wheels gradually to about four or five feet high. Finally the pole crossed the top on both sides and ends to keep it from spreading. This is the pictures of it as I remember the morning we moved.
“Our new home consisted of two long buildings, I should judge considerably neglected because father was continually repairing them between the hours on the farm. There was a peat bed some distance to the south of the house, a steep slope to the West, a small stream to the east, and cultivated land on the other side. Father planted trees from the northeast corner of the dwelling due East some distance north and west to the northwest corner of the barn forming a beautiful hollow square. My recollection is that the trees were birch. A road ran due east to the nearest neighbors. On the west a path ran to Marebeck. A public highway went through our place and led to Halmstadt. The village near had beautiful homes and churches. A large bell rang out at twelve and six, possibly other times. It seemed to say, “Vin Vellen, sure sell, some balhang, slink in”, translated, “Water gruel, sour fish, come gulpdog, tumble in.”
“At the north end of the farm the stream turned east where the bridge was. Just south of the bridge the slope was steep and below on the herded the cattle land sheep. In the three years we lived there father broke up all the land except the meadow. This was all done by man power. A man would have a :shere chich” which he pushed with his body. It cut a sod about two inches thick and eight or ten inches wide. When the sods dried they were piled up and burned. The women did most of the piling and burning.
“We had such a heavy crop of potatoes on this new land that the land burst open along the rows and the potatoes could be seen on top of the ground from the road.
“Now a few incidents of child life in Sweden. The school teacher boarded round at the different homes of the pupils. I marvel now at the progress they made. My sister, only ten knew most of the New Testament, and my brother attended only one winter when he learned to read and write.
“One of our cows swam the river while we were herding one spring. When we drove her back she missed the ford and got her horns caught in the roots of the trees and drowned.
“Baking day was a big affair because mother baked enough bread to last a month. It seemed to improve with age. It took a lot of wood to heat the oven. On these day sister and brother had to tend baby and I had to herd the cows alone. One day I rebelled but it did no good. I was about five years old. James helped to drive the cows down to the pasture and about all I had to do was watch the path to prevent their return…After I got to Utah one fall a fox bit one of the lambs. Father must have seen him catch it because he picked it up and brought it home before it died. Oh how bad we felt. All the animals on the farm were pets.
“One winter there was no snow on the ground but there was ice on the river. Three of us went down to slide on the ice. We were forbidden to slide with our shoes on because it wore them out. At first we slid with our stockings on, then we took them off and slid barefoot. The ice was so clear and smooth that we had a good time. Then uncle Lars Benson came and helped put on our shoes and stockings. I was the smallest so he carried me all the way home.
“In the spring of 1862 mother went to the old home to bid her mother Johanna Bengtsson, her sister Ingar, and brothers Nels and John, good-bye before they started to America and Utah to live with the Mormons, she brought us all of Uncle John’s toys. One I remember especially, was a little cuckoo.
“It must not have been long after when the first Mormon Elders came to see us. Andrew Peterson of Lehi was one. Later Uncle Lars came to love the peace that entered our home. We children would run up the road to look for the Elders. I was five years old (if mother got baptized the same winter that we left in the spring then I was six) when the elders instructed father to get his family around the table and have family prayers. I got up from that prayer with the light of the Gospel in my soul. Everything had changed! A new light and a new hope had entered my being. Everything seemed joyous and more beautiful and even the birds sang sweeter.
“After we joined the Church there were numbers of people young and old who came to visit us. I remember Andrew Peterson, and the mother of the Lindquists who were undertakers in Ogden and Logan. When we were getting ready to come to America the sisters would come to help mother sew and get ready. The songs of Zion that they sang will ring in my ears and soul to the last moments of my life if I continue faithful to the end. “Heavenly Canaan, Oh Wondrous Canaan, Our Canaan that is Joseph’s land, Come go with us to Canaan!” are some of the words one of the sisters sang. Ye Elders of Israel and Oh Ye Mountains High were my favorites. The Swedish Language seemed to give these songs more feeling than the English. I had a Birdseye view of Zion and I longed to go there.
“I well remember the morning mother had promised to go to Halmstadt to be baptized. We all arose early and mother was undecided until father told her to go. In the evening as father was walking back and carrying the baby, he stopped and said, “Now mother is being baptized,” we looked at the clock and when mother returned she said father was right. The baptisms had to be done at night and a hole cut in the ice but mother felt not ill effects of the cold.
“We had a public auction and sold everything in the line of furniture and clothing that we could not take with us. I remember two large oak chests and a couple of broadcloth suits and over coats. One they brought with them and had it made over for me.
“Father was a steady and prosperous young man, he worked seven years in a distillery and seven as a miller. We had a small keg of whiskey every Christmas and the children could have what they wanted of it. We often sopped our bred in it as a substitute for milk. I never saw father drunk.
“Now came the time to sell the home and farm. The ground was all in crops and a rain made everything look good. Father said it was God who made it look so prosperous and we got a good price for it. James, Matilda, and I with a big part of the baggage were left with friends in Halmstadt while father went back for mother and the younger children. The morning we were to sail was a busy one. We all did what we seldom did before, messed the bed. Mother said, “The Devil cannot stop us,” and we were on deck in time. It was a beautiful Friday morning, 10 Apr 1864, (They left at 5 p.m.) when the Johanns Nelson family hustled along the rock paved streets of Halmstadt to the docks. The noise of the horses feet and the rumble of the vehicles drowned all the voices of the little ones who complained of the unceremonious departure. Then all were safely on board, the gang planks withdrawn, and before we knew it we were out at sea and the men on shore became mere specks.
“Later we were all startled by the sound of a shot ringing out and we were ordered below deck. When we could return to the deck we were told that a pirate crew had shot a hole in our ship just above the water line. In return our ship shot off their main mast. As we neared Denmark we saw all the ships in the harbor and could hear (cannon fire) as Denmark and Germany were at war. We walked around in Copenhagen and saw the fine homes, lawns, statues, in the beautiful city. This was the first time I had heard the Danish language. We stopped at so many places that I cannot remember all of them. Cattle and sheep were loaded on at one place. We were seasick too, and so many crowded together. Before we left Liverpool (Thursday April 21) we enjoyed watching the ships being loaded; fishing snacks came in and unloaded their cargo, and big English shire horses acted as switch engines. There was a large ship about finished in the dry dock. It must be a stupendous job to build a huge ship. There seemed to be some leak at the gates because we saw a man with a diving outfit on go down and men were pumping air to him. He was down for some time.
“The beautiful green foliage and sward through England has always remained with me. It passes into the sublime of my soul.
“The ship which we boarded to come to America was a huge one. (It was named Monarch of the Sea and there were 973 people on board.) Before it was loaded it stood so high above the water, and we had to wait some time while the sailors loaded heavy freight into the hold.
Monarch of the Sea, 1020 LDS passengers on this voyage.
“I have always tried to forget the journey across the Atlantic. Our rations were raw beef, large hard soda biscuits, water mustard, and salt. Sometimes we would have to wait most of the day for our turn to cook our meat. Brother James knew no sickness on the whole journey and was a favorite with the sailors. On one occasion he was riding the loose timbers, that slid back and forth with the motion of the ship. One time he went so dangerously near the railing that they sent him below. The winds and waves were so high sometimes that the flag on the main mast touched the waves as it rolled. Trunks and boxes had to be tied down. The vessel had three decks and there were bunks all around the two lower decks. I had seen several bodies go down the gangway into the deep. Then came the day that baby Amanda’s little body with a rock tied to her feet was lowered into the water. A little later it seemed as if it were my turn, I could not eat the crackers. Mother tried everything, but I got worse. Then she fed me the raw beef and I began to improve…We did see many varieties of fish. Sometimes the passengers, men and women, helped bail out water, when it seemed the ship might sink.
Nilsson family on the Monarch of the Sea passenger list
“Finally we reached New York, and the main body of the saints took steamer for Albany, New York. (They reached New York the morning of Jun 3rd). We crossed New Jersey by train to the Delaware River. We had to wait a number of hours for the ferry, and when we got aboard it was so suffocating that sister Matilda succumbed. Mother laid her out under some tree on a beautiful lawn. The setting sun, and approaching dusk cast a hallowed gloom over the scene. We sat silently watching by the side of mother, while father was off looking for a place to bury her. It was a beautiful, and sad sight to see father and another man carrying her body away from her loved ones to be laid in an unknown grave. The setting of clear, blue sky, and the twinkling of the stars overhead, shining down through the trees made a variegated carpet where we sat. It would be impossible to describe mothers feelings as she was the guiding star of the family, and she knew we would meet Matilda again beyond the grave.
“We went by train from here, and the first incident of note was the crossing of a very high, and long bridge; large vessels with high masts could pass under it. The train stopped on the bridge while another train passed us. A few days later we were informed that the bridge had collapsed. We saw much of the country that had been desolated by the Civil War. Then we were joined by the group that went by way of Albany. They were riding on boards in cattle cars.
“(Some time about this time in the story of Johannes Nilsson was baptized. It was 25 Jun 1864. He was confirmed the same day and later that year he was ordained an Elder)
The car we rode in had no cushions on the seats. Sister Josephine’s cheek began swelling; we thought from the jolting of the car. Some people recommended a certain poultice which ate the flesh off her cheek. Next we went aboard a steamer on a river. It was restful for a few days. All of us made our beds on the floor, starting in the center of the main mast or flag pole. Then another circle started at the feel of the first. Brother James and I slept on a board which formed a shelf on the side of the ship. The space between each shelf was large enough for a full grown colored gentleman so there was plenty of room for us boys who were small for our ages. There seemed to be two streams in the river, one quite clear, the other very muddy. By this time we were getting tired with never any rest or change and the vermin were getting unbearable. Josephine steadily got worse and mother realized that it was only a matter of time until she would go to join her sisters. When we reached Omaha Josephine was a corpse. With the dead child and the luggage to carry father and mother could not help me. I remember that I crawled and walked alternately, with my parents waiting and encouraging me. We finally go to the top of a hill where mother laid me on the grass among some shrubs while she and father went for more luggage. When I became able to walk I went down by the river and watched the people do their washing, and try to get rid of the cooties before we started on the tip over the plains. Several graves were dug in this place. (The family reached Omaha in Jul. They rode the steamer from St. Joseph, Missouri up the Missouri River to Wyoming. They had taken a train from Albany, New York to St. Joseph Missouri. LDS teams took them from Wyoming to the Salt Lake Valley)
“In due time bays and wagons from Utah arrived and everything was loaded for the trip. There was a stove and tent in each wagon. Then the luggage and two families were piled in and we were off for Zion.
At first there was an abundance of grass. I liked to watch the donkeys in the train. Day after day we traveled and the only living thing of any size was an occasional stage coach and the station built along the way. One day I got out of the wagon and ran ahead until noon. After that I had to walk most of the way. One day two young women sat down to rest. All at once the screamed and jumped up. Then a man killed a large rattler where they had been. I have seen families take a corpse out of the wagon, dig a shallow grave and then hurriedly catch up to the train which did not stop. Then we got a glimpse of the mountains in the distance. We also saw large herds of buffalo. While camping one night a herd was coming directly towards us. Some men rode out and turned them. To avoid a stampede of our oxen we started out and the teamsters were able to keep them under control.
“The first Indians I saw was at the stage station. There must have been several hundred of them and we could see their wigwams in the distance. We were now getting into great sage brush flats and everybody was warned against starting fires. One day at noon we joked up in a hurry because someone had let their fire get the best of them.
“Now we began to meet companies of soldiers. They generally led horses with empty saddles. Next we saw where a fire had burned some wagons in the company in which grandmother crossed in 1862. The whole country round was black and the grass had not started. When we crossed rivers they were not too deep, the men and women waded. Two government wagons were caught in the quick sand near where we forded. As we got into the hills there was a lot of elk, deer, and antelopes. One man on a gray horse did the hunting for the group. Several times the oxen tried to stampede. On parts of the trail men had to hold the wagons to keep them from tipping over. The most interesting of all to me was at Echo Canyon where they told how the Mormon scouts had marched round the cliff and made Johnston’s army believe there were a whole lot of them when in fact there were very few. We found chokecherries along the road but they were too green. The last hill seemed the longest and steepest and we did not reach the top until late in the evening. Next morning everyone was happy. Cherries were riper and so good to eat they failed to choke. Happy beyond expression we hastened to get a view of Canaan and Joseph’s land, where the Elders of Israel resided and Prophet’s and Apostles to guide the Latter-day Saints. (They arrived about the 15th of Sep in Salt Lake City)
“Having seen some of the big cities of the world you may imagine our disappointment when we looked down from Emigration Canyon upon Great Salt Lake City by the Great Salt Lake. We saw Fort Douglas where some of the soldiers were stationed. One aged man exclaimed, “why the children cry here as they did at home!”
“We entered the dear old tithing square and rested for noon. Now it was for us to decide where we wanted to settle. We decided to go to Logan and it happened that John, our teamster was going there too. While in the yard Sister Lindquist who had visited us in Sweden brought us a large watermelon, the first I had seen in my life. She was a beautiful young woman and I thought was very nice.
“We soon headed north with John driving the wagon and mother, father, James and I walking behind the wagon. As we were nearing the outskirts of the city a good lady sent a little girl out to us with two delicious apples. How good people were to us. It would certainly be a pleasure to know these fine people. It was about sundown when we passed the Hot Springs and we kept going until quite late. When we got to the canyon above Brigham City we over took a number of wagons and Scandinavian Saints. When we reached what was called Little Denmark, now Mantua, we were feted by these good saints, and given a new send off. It seemed such a long trip through the canyons, but interesting as the teamsters had a number of bear stores it tell. Later we learned that some people had been attacked by bear at this place. We camped just below Wellsville near the bridge above Cub Creek. The people here gave us some potatoes. They were boiled and their jackets all cracked open. This was a treat I shall never forget. We arrived at the Logan public square about noon. There was a liberty pole in the center. On one corner was a lumber shack where all our worldly good were put and the teams drove away. Father located a short, robust Swede who hauled our wealth into his cow yard and we made ourselves comfortable. We cooked over the fireplace in the log cabin. For a few days father did not have work so all four of us went out gleaning. When threshing began with the fall, father was in his glory and never lacked a job.
“The most important thing ahead was to prepare a shelter for the winter which was fast approaching. Logan was planning to take care of the emigrants and her future by digging a canal north along the East bench. All newcomers were given a city lot to be paid for by work on this canal. At the same time the number of acres of farm land was apportioned with the number of cubic yards of dirt to be removed to pay for the land.
“The first homes were mostly dugouts in the side of the hill. That first winter, Father carried willows from the Logan River bottom which was our fuel. He cut some small green sticks short and buried a few of these in the ashes each night to start the fire with in the morning.
“We were just moved into our home when Annetta Josephine (Grandma Annie Jonas) was born on 18 Nov 1864. She was the first child born in Logan Fifth Ward. Mother was alone except for James and me. James was sent to fetch father who was threshing wheat for John Anderson. When he arrived with a sister, mother had already taken care of herself and the baby.
“All went well until January when it began to thaw. Soon our dugout was filling with water. It was knee-deep when father made a path so we could get over to the neighbor’s cabin. We carried water out all day, and the rest of the water soon soaked up. So that by laying a few boards on the floor we were able to go back in the evening.
“It was the most severe winter. The snow was deep and it drifted so that only the tops of the houses could be seen. Thatcher’s mill, the only on one in town, was frozen up, and we had to get along on bran bread. Father moved the cow to the side of the house that afforded the most protection from the wind.
“As soon as spring started, all hands set to work on the canal. The men and boys had to pass our place on the way to work. The boys seemed to delight in calling us “Danishmen.” James and I carried the water from the old Fourth Ward canal down on the river bottom. We always took a slide down the hill. This was alright as long as the snow was on the ground, but as soon as it began to thaw, we got soaking wet, and we usually ended up sick with bad colds. Poor mother had not time to be sick.
“The first Sunday School we attended was in the cabin of John Archibald. Soon there were so many that we could not get in. The Superintendent was Sandy Isaac, a fine young man.
“The summer was a happy one. Father bought two ewes, and they each had a lamb. This, with the cow, made a herd for me to care for. Most of the town drove their sheep past our place up on the college hill to feed. While we herded we also picked service berries. The boys showed us where the best berries were over on Providence flat. One day mother and two other women went with us…
“This fall we were much better prepared for winter than we were a year ago. We had two cows, four sheep and a yoke of steers. There was a barn for the animals, and we had a log house. We raised 120 bushels of wheat on six acres, and mother had done considerable gleaning.
“When mother went gleaning, I had to stay with the baby. One day I left her on the bed while I went out to play. She rolled off the bed and got a big lump on her head. She was still crying when mother came home. Some days she took both of us with her. When baby slept then I could help glean. Mother would carry a two-bushel sack full of heads on her shoulder, and set the baby on top. It surely looked like a load to carry. James was with father. He would rake the hay while father cut it with the scythe and snare. Father did not like to have mother go gleaning, but the money she got from the wheat was her own, and she liked good clothes and to be dressed well.
“In the fall the ward organized…The old meetinghouse had a fire place in the east end. and the door in the west. We held school in the same building…Dances generally kept up until morning…They began around seven o’clock in the evening. About nine there would be some singing…after singing, we had games of strength, wrestling, and boxing. In the wee small hours we were ready to go home. These dances were opened and closed with prayer…
“I almost forgot one incident that happened in 1866. Father turned his steers on the range in the spring. One of these was to be given to the Indians to keep them friendly. The other one Bill, could not be found. Father located the first one in the Indians herd. We went down and told them that this steer was his. “How can you prove it is your steer?” Father went up to her, took hold of his horn and led him to the Indians. They laughed and told him to take it. He led the steer home, a mile away, by holding to the horn. James hunted every where for Bill. He searched in almost every cow herd in the valley. In the anguish of his soul he knelt down and prayed. As he arose a feeling of satisfaction entered his bosom. He was soon rewarded by finding the long, lost steer. He succeeded in driving him home, and all were joyful and recognized the hand of Providence in answering James’ prayer.
“More and more people moved into the ward. A great many of them were Scotch. There was a sixteen year old girl who used to visit with mothers.One day she told mother she thought Mr. Nelson was a lovable man, and that she would like to be his second wife. Mother was delighted and did everything to get father to accept her, but in vain…
“(In 1867 they went about 90 miles and were sealed in the Endowment house in Salt Lake City. The Endowment House records for 4 Oct 1867: Johannes Nilsson and Agneta Bengtsson Nelson received their endowment and were sealed.)
“Father made a fish trap out of willows like the one mother’s family had in Sweden. We had fish all of the time.
“Every other week we herded cattle down in the fork of the Logan and Bear Rivers. It was seven miles from Logan. The banks of the river were covered with willows, where lived bars, wolves, snakes, skunks, and other pests. James herded alone most of the time. The Indians called him a hero. I stayed with him one week. The dog went home, and I was ready to leave. The wolves looked defiantly at us, and at night the snakes crawled over our faces. I was glad to stay home and herd the small herd near home, I had my prayers answered in finding sheep when they were lost…
“On June 14, 1867, mother had a baby boy whom she named Joseph Hyrum. That fall we moved into the Fourth Ward. I soon learned to love Bishop Thomas X. Smith…
“On Christmas and New Year’s Eve, we stayed up on Temple hill all night so we would be ready to serenade early in the morning…
“Our grain completely taken by grasshoppers in 1867. The sun was darkened by them they were so thick. We had to sell our oxen, but got $175.00 for them when the usual price was only $125.00. We had bought them four years before, and father always kept them butter fat. We bought a pair of two years old steers for seventy five dollars, and grain with the other seventy five. Then father worked on the railroad and James and I gleaned corn. James traded a good pocket knife for corn. Again we traded corn for shoes. There wasn’t enough money for us to go to school that year, but father bought a large Bible, and the two of us read through to Chronicles the second time. Here I gained the fundamental principles of the gospel which helped me throughout the rest of my life, and I always knew where to go for information, God and the Bible.
“Father traded his oxen for a team of young mules, very poor, but gentle. The first time we tried to drive them was to a funeral. On the way home a dog rushed out at us and the mules were off. They ran home, and stopped at the corral. We learned they had run away the first time they had been driven. As long as we owned them we were in danger of our lives because they could not be handled. Mother did a better job than any of us in driving them.
“The year that the grasshoppers took our grain I furnished fish which I caught in the Logan River. There were chubs and some trout. The time when the hoppers were so thick I will never forget. I was fishing down in the river, and an electric storm was over near Clarkston. There seemed to be an air current in that direction and in a little while I could scarcely find any bait.
“I think it was in 1869 that we had a glorious 4th of July celebration. A whole band of boys dressed as Indians and tried to pick a fight. Some of us really thought they were Indians. Then we saw President Brigham Young with mounted men riding along side his carriage. Quickly we all formed in line along the main street, and as he came along he would bow to us bare foot children. We really loved these men and rarely missed a chance to go to the Tabernacle to hear them talk. One time he asked the grown ups to leave while the boys and girls gathered around the stand to hear Martin Harris bear his testimony about seeing the plates from which the Book of Mormon was taken. We were told to never forget these things and to always tell the boys and girls during our lives this story. I have sometimes forgotten to do this. Martin Harris was a school teacher when a young man, and came to the assistance of the Prophet by giving the money necessary to get the Book of Mormon printed. A short time before he died in Clarkston, he related the whole story of the part he played in the coming forth of the Book of Mormon.
“This year (1868) we planted two acres of sugar cane on some new land up by college hill. We hoed and petted that cane until it surpassed any thing around. We barely took time out to eat our lunch. Men working near said we were foolish to spend so much time on it. James was a very good worker and a good leader for me. In the fall he worked at the molasses mill down town, receiving a half gallon of molasses for twelve hours work. Father hired a boy to help me hoe the cane at the same price. He never came to work on time so I sent him home and did the work myself. From one acres we got 175 gallons, and the other 225 gallons, a small fortune.
“The last spring that I herded, father had about 75 sheep and 50 cows. There was no snow late in the fall and water was scarce. When I started home at night the cows would almost run to get to Springs where Greenville now is. Then before I could get them they were in somebodies field. I usually had a lamb or two to carry and had to run till I was exhausted. At last a small Swiss boy with only one cow to herd helped me out. He soon got tired of mixing with me but I did not let him quit. I have herded in the spring when it snowed so I could hardly see the animals. All others had gone home, but I had to stay because we did not have fee feed at home. My clothes would be soaking wet, and when a sharp wind blew, I got mighty cold. One time two of the ewes got lost. They had been shorn late so they could not stand the cold and I found their carcasses later.
“Mother sheared the sheep, washed, carded, spun, and wove the cloth to make our clothes. It was about 1870 (born 9 Dec 1870 and died the same day. They were buried 10 Dec, 1870) when mother had the twins, Jacob and Jacobina. They were very tiny and lived only four hours.
“Father was a hard worker. He cut hay with a scythe and swath. One time a neighbor was vexed because his five acres had not been cut. Father went down on Sunday and did not come home until he had cut all of it on Monday. The man could hardly believe that it could be done.
“Mother led the social set in this part of the Ward. I would listen as she related different incidents told her at these parties. One pertained to our friend…He married a young woman after his first wife had no children. But after consenting to the new wife, she gave birth to a son and they very soon after two sweet girls. Almost the same thing happened to a fine young Danishman who moved into the community….When his wife consented to give him a second wife she had a son herself.
“In the fall of 1871 father bought ten acres of land planted to hay and right along side the other five. I was sent out to drive a team making the road bed for the Utah Northern Railroad. I was fourteen, weighed 75 pounds, and had never driven horses. I was given a broken handled chain scraper and a balky team. With these handicaps, and jeers from some of the men, it was a hard moth of two for me. We had good food, so I gained in weight, strength, and experience. With the money earned, father was able to bend the bargain on the land, and the fellow he had agreed to sell.
“About this time we had a new baby sister come to our home. (She was born 16 Dec 1872). She was named Charlotte Abigail….to my mind the baby was a jewel.
“I gave the money I earned herding cows to mother who bought all of her clothing, and always had a dollar or two on hand when it was needed most. She always looked nice in her clothes, being very tall and slender, with beautiful golden hair. At one time she weighed only 90 pounds. She loved her children dearly, but required obedience, that we be neat and clean, and attend our church duties. One morning before Sunday School she asked me to do some chore before I left. I said “no” though I really wanted to do it. Mother grabbed a strap lying on the floor, and hit me a smart rap across my shoulders. A buckle on the strap cut my back and I yelled with pain and so did mother. She washed my back quickly, and put a plaster on it, so it would not be seen through the thin shirt, which was all I had on my back. Many times after in life I have thanked God for that blow. It was just what I needed to get over being coaxed to do anything. I also learned to love mother more if that were possible.
“Mother furnished the house and bought his tobacco with the butter and egg money. Father was surely miserable at the end of the week when his weekly supply was gone. When I was allowed to go to the store to buy tobacco, I would put it in my hands and hold it over my nose so I could get a good smell of it. Father had quit the habit on the way to Utah, but some foolish men persuaded him to take a bite, and he never could quit again. He tried one time, and was so sick he had to go to bed and get a doctor to bless him.
“Brother James was quick to learn, and was especially good at entertaining and on the stage. A Mr. Crowther from the Salt Lake Theatre gave him a part of a colored boy, and with only two rehearsals and no book, he made good, and people were wondering who the darky was. Mother was proud of her boy…
“All the boys in town received military training down on the tabernacle square…
“About this time we had our last episode with the mules. They tried to run from the start. We boys got out of the wagon to fix the chin strap on one of them. They leaped in the air, and as they came down they broke a line and away they ran. One by one parts of the wagon were left behind. Father was thrown out with the bed. When we finally caught up with them, the tongue, one wheel, and a hub of the front axle was all there was attached to them. We were grateful that no one was hurt. We traded them off for a team of horses. The man who bought them drove along the railroad through sloughs and no roads and beat the train.
“Mother made dances for us boys, and served refreshments to all who were present. We had attended two terms at the dancing school the year we had so much molasses, and mother went with us the one term. This made us the best dancers in Logan…
“I found James working on a gravel train, and began working with him. Two would load a car, each one his half. George Watson, the boss, told me I could not shovel the gravel fast enough. I told him I could do anything my brother did. I almost failed the first few days. We would load as fast as we could, then jump on the car and ride to Mendon, unload and back again. When this job was completed James got work on the section at Hampton, and father and I on a railroad spur between Dry Lake, near Brigham City to Corinne. When we reached Corinne we were treated to all the beer we wanted. On the way back to Brigham City, the crew and all the workers were feeling the effects of the beer. Father said, “you act as though you were drunk,” I retorted, “I have never been drunk in my life.” A man thirty five years old said, “That isn’t saying much for a boy. If you can say that as a man of thirty five you will be saying something.” Right then I made the resolution that I would never get drunk. Now at sixty nine I can say that I have kept this resolution.
“This was a prosperous year for our family. (1873) We bought a fine team of horses to do our farm work, and we had had work on the railroad. In October, mother gave birth to a little boy, Moses Nelson. (born 25 Oct 1873) She was very sick, and we had a nurse to care for her. I always felt inferior to James, but one day mother called me to her and said, “August, if I die I want you to care for the children.” That had always been my job around the house. Later one evening, mother kissed me and said, “You have been a good boy. God bless you.” With a smile she turned her head and breathed her last. (died 4 Nov 1873) God alone knows what little children lose when mother is gone. While sick I had heard her say, “I do not want to leave my little children.” Little did I know or realize what home would be without her. She was more than ordinarily ardent and spiritually minded, with high ideals, and a comprehensive knowledge of the gospel. (buried at Logan Cemetery 9 Nov 1873)
“After mother was laid away, I was sent up to Richmond to work on the railroad. The weeks passed in a whirl. Soon baby Moses died, (died 12 Nov 1873 and buried 14 Nov 1873 in Logan Cemetery) and father came up to work with me. James was with the children and took care of the things at home. We soon returned and James started school. I did all the house work except the starching and ironing. I was 16, Annette 9, Joseph 5, And Charlotte 2. The washing was a stupendous job. The water was hard. I tried putting the clothes in a sack when I boiled them to keep the hard water from forming on them. If only some friend had called and told me how to break the water and to put a little soda in the bread when it soured, it would have been a God send. It would have meant better bread and cleaner clothes for the next three years. I also had to shear the sheep. This had been mother’s job. I managed for the first day, and in time finished in some fashion…
“Sometime in January Uncles Lars and Nels Bengtsson came and took James with them to Spring City in Sanpete County. I always loved that brother, the only one left who had come with me from Sweden. We sometimes quarreled, but we were always together. Now we had no work from him for over a year.
“The baby, Little Abigail, generally asked for milk during the night, but she would not accept it from me. One night I told father to lie still and I would give it to her. She refused to take it from me. I went outside and cut a switch from a current bush. When she called for milk again I held it out to her. She refused. I said to father, “Cover up,” and I struck the covers over him with considerable force. I sat down and began reading. Pretty soon she called for milk. I said “Here it is Lottie,” she drank it and never said “no” to me again in my life. She grew to be a tall and slender; had light golden hair and had a sensitive disposition with high ideals. I have seen her swing on our gate most of a Sunday all alone, because she felt her clothes were not good enough to mingle with other children. Before I left home in 1876, I could pick her up from the floor and dance with her. She had perfect rhythm and enjoyed going to the dances to watch and oh how her little soul leaped with joy when she could get on the floor and dance. (Charlotte Abigail died 23 Nov 1902. She never married. She missed her 31th birthday by a few weeks. She is buried with Annette and August in the Crescent Cemetery.)
“My soul cried out for a mother’s love and care. I am very fearful that when mother sees me, she will say, “You have done tolerably well but you failed to care for the children.” In my weak way I am still trying to care for children, everybody’s children, God’s children.
“I remember when father married again. The woman had several children of her own. It was a sad day for mother’s three little ones when step mother and her children moved into out home…
“I had my try at tobacco too. An exbartender from Salt Lake City was smoking a pipe. I asked him to let me try it, and began puffing away. Father called me to one side and said in an undertone with so much soul that it penetrated my very being, “Don’t be a slave, be a free man. You have seen me try to quit the habit, even suffer because I couldn’t.” His advice, I felt, was too good to discard, and I never took up the habit…
“It was the 16 Oct 1876 when I and three other fellows started for the smelters in Sandy… John Benson took his team and wagon and took James and me to Sanpete County. We went to Ephraim to see grandma Johanson, who left Sweden several years before we did. She was delighted with her grandsons. She had told her neighbors what nice people were hers in Sweden, of course they thought she was boasting, but now they could see that it was the truth. How nice it would be if we always lived to be a credit to our ancestors.
Back (l-r): Virgil, Lawrence, Fidelia, Moses. Front: Paul, Nels, Fidelia, August
“Uncle Nels had two little girls, one could not walk as the result of a fever. I began to take part in the talk and general pleasure, and stood well with all. Uncle lectured every evening on doctrinal subjects…a patriarch came to the home and every one had a blessing. Uncle Nels, his wife Philinda, and her sister Fedelia, and their blessings John was promised a family; James, a stupendous power over the elements but no family….My blessing has come true as far as I have lived for it….(date of blessings 16 Sep 1890)
“It is just possible that I shirked my duty and promise to mother to care for the children. Father offered me my lot, home of the land, and would help build a house if I would take the children. but I wanted to go and make money. When I think of mother’s charge to me, and the sad life of the children, my whole soul weeps over my dereliction, but fate drew me to the south…
“It is difficult to note details by memory, but I have this to record for 1893. My sister Charlotte Abigail lived with us that summer. When she went to Logan that fall she had the fever. Later she went to Washington to visit my sister, Annie, wife of Joseph Jonas. (Jul 1901) Annie had been sick for a long time, but none of us knew the nature of her illness until Charlotte brought the whole family to Utah with her. It turned out to be mental illness. She kept running away so we finally had to put her in the institution at Provo, where she died a short time after…(She died 23 Dec 1907 and was buried Christmas Day)
“…When Charlotte brought to Jonas family to us there were five children. It was sad to see sister in her condition. I had not seen her since 1873 (28 years). The last letter I had written her was from Bristol, Nevada. I suggested to her that she should marry a Mormon boy. Her reply was that Mormon boys were not as genteel as Gentiles… Her husband destroyed her letters to us, so we never knew what she was going through… The Jonas children became ours. My sister Lottie, worked in Logan until she became so sick and weak she came to our home where she died, 23 Nov 1902. Father died 20 Nov 1902, and Annie was sent home from Provo a few years later (1907). From father’s estate I received about $700.00 and the same amount as guardian of my sister’s children. Mothers last instruction to me keeps running through my mind. “August, you have been a good boy, God bless you.” Oh, Father in Heaven, have I at least with all my weakness striven with a desire to do my duty to them and to my mother?”
“…I had three of my sister’s boys and two of my own to help (while two of his sons went of missions). We put up as high 400 tons of hay and had at the ranch nearly two hundred head of cattle, and often over 200 head of hogs, besides the milk cows. We had 160 acres on the State Road and rested 80 acres from Men Mill for many years. There were two homes on the farm at that time two on the ranch. Forty acres on the ranch were cultivated and irrigated, and the 1000 acres was divided into different sized pastures open at the top.
“The work that my lads did seemed to others beyond their power. I had some hired help most of the time. The boys were generally out of school two months of the school year, but never lost a grade…
“So ends Nels August Nelson’s history of his parents, siblings, aunts, uncle, and grandmother. The following is an account of the voyage that Johannes Nilsson and Agnetta Bengtsson made. It is recorded from the History of the Church. “On 10 April 1864 at 5 pm the Swedish Steamer L. J. Bager sailed from Copenhagen, carrying 250 emigrants from Sweden and Norway and some from Frederica Conference, Denmark, in charge was J.P.R. Johansen. This company of saints went by steamer to Libeck, then rail to Hamburg, thence by steamer to Hull, and thence by rail to Liverpool, where the emigrants joined the Company from Copenhagen on the 15th of April…”
“On Thursday 28th of April, the above emigrants sailed from Liverpool, England, in the ship ‘Monarch of the Sea’, with 973 souls on board. Patriarch John Smith was chosen President of the Company, with Elders John D. Chase, Johan P. R. Johansen, and Parley P. Pratt as counselors. Elders were also appointed to take charge of the different divisions of the company. During the voyage there was considerable sickness and several children died. On the morning of June 3rd, the ship docked at New York where the landing of the passengers at once took place.
That evening they were sent by steamer to Albany, New York, and from there by rail to St. Joseph, Missouri, thence up the Missouri River to Wyoming, from which place most of the Scandinavian saints were taken to the valley by the church teams of which 170 were sent out that year.
“Thus about 400 Scandinavians crossed the plains in Captain William B. Preston’s Company of about fifty church teams that left Florence Nebraska in the beginning of June and arrived in Salt Lake City on 15 September.
“Agneta Bengtsson had blue eyes and reddish brown hair. Her son, August, said she had golden hair, so it must have been a lighter shade. We don’t know what color eyes and hair Johannes had, although he most likely took after the traditional Scandinavian. After Agneta Bengtsson died Johannes married two different times. One marriage took place about 1876, and the second sometime after 1884. The county clerk of Cache County wrote the following when Johannes Nelson died in the death record p. 18, line 112, “Johannes Nelson died Nov 26, 1902 age 75. He was a farmer, had lived in Cache County 38 years…He was a Caucasian, white male and lived in Logan. The cause of death was General Debility.” He is buried at the Logan City Cemetery and was buried Nov 30, 1902. Johannes had given the church a donation of money which was considered a large sum in those days. When hard times came Johannes asked for some of the money back. Since there wasn’t a receipt made he wasn’t given the money, or a part of the money back. Because of the money not being returned he decided not to pay his tithing to the Church the last years of his life.
I stumbled upon this history written about Anna Elizabeth Reber. Anna was the third spouse to my John Christoph Nuffer. He married her 28 September 1893 in the Logan Utah Temple after my 3rd Great Grandmother Eva Katharina Greiner died 26 February 1893 in Mapleton, Franklin, Idaho. I thought it was interesting to review the life of a later spouse for John Christoph Nuffer. If you would like to review the pdf with pictures and more, it is attached here: Reber
The Story of Anna Elizabeth Reber
We would like to acknowledge dedicated genealogists who have preserved for decades the oral histories, journals, and handwritten records used in this story.
Faith and Courage
The Story of Anna Elizabeth Reber
By: Christine A. Quinn and Sterling D. Quinn
Graphic design by: Michelle Quinn, Au.D.
2017
Anna Elizabeth Reber
Early Years in Switzerland
1855-1875
Frau Reber felt only gratitude that her new baby was alive and had not died as had her last child. This little girl, born May 17, 1855, would complete their family of three sons and three daughters. They named the child Anna Elizabeth to distinguish her from her older sisters, Anna and Barbara. Later in life this child would come to be known simply as “Annie.”
The family was settled on the Reber’s ancestral farm in Schangnau, Bern, Switzerland where they spoke a unique Bern dialect of Swiss German, or Schwyzertutsch (Luck 1985). It was a small country village dotted with chalets, settled in the forested and fertile Emmental valley along the Emme and Aare rivers. It has been said, “An who have wandered through such magnificent forests as those of …Emmental, will never forget the berries, the mushrooms, the neatly arranged stacks of firewood, the beautifully colored autumn foliage, and the grey low-hanging mists and frost-decorated conifers of early winter” (Luck, 1985 p. 470). For hundreds of years in this valley the same industrious group of families had raised cattle for milk and cheese, while nurturing vineyards, orchards and crops.
This was a Switzerland just emerging from the hated status of a vassal state to the French Emperor Napoleon, an indignity thrown off seven years prior. Hope arose as the impoverished and beleaguered people named the central city of Bern to be the capital of the new Swiss Confederation (Luck) 1985).
The child Annie grew nurtured in the love of her family. Little girls in Switzerland wew taught the virtues of being clean, neat, punctual, thrifty, independent, and hard working. There were cows to be milked as well as household chores to be done. Annie would have been taught to knit and sew the linen, silk, and cotton fabrics for which the Swiss were famous. Education was also encouraged.
Tragedy visited the family when Annie’s 21 year old brother, Jacob, died in the fall of 1861. This loss left an indelible impression on the six year old girl, enough that many years later she ensured saving ordinances were performed on his behalf in a temple of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS).
Marriage and Family
1875-1890
How Annie and her future husband, Gottfried Weiermann, met is a mystery, but Bern did enjoy the reputation of being “more lively and sociable than any other town in Switzerland”. Men and women came together to amuse themselves with English country dances as well as waltzes (Luck, 1985 p. 255)
The Weiermann family worked the land and raised cattle for many generations in the village of Wynigen, a little over 20 miles northeast of the city of Bern. Rather than compete with five brothers for farmland, Gottfried decided to try his hand at the ancient profession of stone masonry. At age 23 when he met Annie, he had perhaps finished his apprenticeship and therefore gained some freedom to marry.
The couple were likely wed in the Protestant church in Wynigen on 21 August 1875. At the time, Annie was only months away from giving birth. The couple affectionately named this child after his father, Gottfried, but he was known as “Fred”. Although he was a sickly child, Fred would survive to bring his mother much joy and comfort until the end of her life.
Less than two years later the family moved again to Ferenberg where Anne gave birth to twins, Andre and Peter. They survived only a day, which tragically was not uncommon at that time as one out of every five births in Switzerland ended in death (Luck, 1985).
A year later Gottfried moved his family closer to the city of Bern to Ostermundigen, the largest regional quarry center in Switzerland. A special train with a cog in the center had been invented six years earlier to haul the thick, soft, and colorful sandstone up from the mines. Previously this job relied on horse or mule tams. The train made it possible to quarry enough stone for export, while also enabling urban expansion of Bern, which demanded massive amounts of stone for new buildings. Up to 500 men were working as either quarry men, Steinbrecher, who extracted the stone, or stone masons, Steinhau, who skillfully dressed, shaped, and cut the stone. Of the two, stone masons enjoyed a higher social status. The stone masons of Bern had an established fraternity in the city since 1321 (Storemyr, 2012). Gottfried, along with other craftsmen, flocked to this bountiful source of work.
Next to the noisy and dusty train yard, families of stone masons resided in multistory slums (Storemyr, 2012). Laundry hanging between tenements flapped in the wind while the narrow dirty streets teemed with children of all ages. Families crowded into tiny, tightly packed rooms, sharing limited sanitation facilities. “The wages were exceedingly low and people extremely poor” (Stucki 1888, Nov. 20). Stomachs were never full. In 1876, Swiss families were spending 60 % of their income on food. “A typical diet for the older children and adults consisted of coffee, black tea, or cocoa water with a little milk, some cheese and bread. ….The midday meal typically consisted of boiled potatoes, pasta, cheese, and coffee or tea, and wine. The evening meal was usually of cheese and a vegetable soup – the latter being made by boiling together leeks, cabbage, beetroot, potatoes, and pasta” (Luck, 1985, p.p. 249,441).
In the spring of 1878 with the aid of a midwife, 23 year old Annie gave birth to a son, Christian, and in September of the next year to a daughter, Ida. Like all their neighbors, the family fought for financial survival. Not quite 4 years old, Fred would have been responsible for helping keep his little sister safe and happy as their mother cared for her new infant. Imagine her efforts in washing cloth diapers and keeping a clean house under those circumstances! Years later Annie’s daughter, Ida, reflected her mother’s standards when she said, “Just because you are poor, you don’t need to be dirty” (Arave, 2017).
The Weiermanns had lived in Ostermundigen at least five years when on 2 August 1883 they welcomed a blonde curly-haired baby boy into their home. He was named Jacob after his maternal grandfather and deceased uncle.
Two years later Annie was expecting a child for her final time. Due to unknown circumstances (perhaps poverty or a medical crisis), she traveled an hour to the hospital in Bern on a cold December day in 1885 where she gave birth to a small girl who didn’t survive (Weyerman, G). They named her Anna.
At this point, the family consisted of Gottfried age 33, Annie age 30, Fred age 10, Christian 7, Ida 6, and Jacob age 2. Gottfried may have occasionally taken his oldest son to the stone yard to teach him aspects of his craft, because in later years Fred was known as a skilled stone mason (Weyerman G).
Gottfried’s pursued recreation of heavy drinking with the stone mason’s fraternity began to affect the Weiermann family. Workers bonded over alcohol, and Ostermundigen quarry men became legendary for schnapps consumption (Storemyr, 2012). Unfortunately, Gottfried’s drinking created a fissure in his marriage. Circumstances only worsened with the death of 10-year-old Christian on 4 June 1887. The cause is unknown; it may have been an accident, or one of the many infectious diseases rampant at that time such as influenza, smallpox, diphtheria, tuberculosis, Typhus fever, or measles (Luck, 1985).
Annie and Gottfried’s marriage soon reached a breaking point and ended in divorce (Weiermann, I. 1955). Years later in a heart-wrenching remembrance, Fred wrote, “My parents lived financially poor. Conditions brought it about that the family got badly broken up and scattered. Three of my brothers and one sister was called on the other side. In the year 1887, the rest of my family met the sad experience of the separation of Father and Mother on account of drunkenness” (Weyerman, G).
Desperate to provide for her children, Annie hired out as a seamstress, one of the few professions available to women that would allow her to care for little ones at home (Wheeler, I.). Wages were notoriously low; a decade later, women making shirts in their homes were earning less than a penny an hour, and often worked more than 12 hours a day (Cadbury, 2011). Bending over and straining to see tiny stitches by the dim light of an oil lamp was exhausting. “As one of the infamous sweated trades, seamstressing represented the trails of arduous work, miserable working conditions, impossibly long hours, and equally impossibly low wages” (Harris, chap. 2.). The older children most likely helped their mother by doing the chores and mining their siblings; but life soon changed for 11 year old Fred in a way that must have torn at his mother’s heart.
Because of the family’s poverty and her status as a divorced mother, Annie was legally compelled to register with one of the councils in Ostermundigen responsible to care for the poor and orphans. If it was believed the children could not be provided for this council had the power to break up the poorest families. Despite Annie’s courageous efforts to support her children, the council forced Fred to enter into foster care, there he became known as a “Verdingkinder”, or literally “discarded child” (Foulkes, 2012).
In this sad circumstance, the amiable and music-loving Fred was taken from his mother and given into the custody of a gentleman who lived in Habstetten, about an hour’s walk from his family. There, Fred attended school and helped with the chores. He longed for his family, and visited his mother whenever he could obtain permission (Weyerman,G).
“Oh! But for one short hour!
A respite however brief!
No Blessed leisure for love or hope,
But in their briny bed
My tears must stop, for every drop
Hiders needle and thread!”
With fingers weary and worn,
With eyelids heavy and red,
A woman sat in unwomanly rags,
Plying her needle and thread —
-Thomas Hood
“Song of the Shirt”
Within a year after these turbulent events, Annie received an invitation from her neighbor to meet with missionaries, or Elders, from LDS church. Members of this faith were commonly known as Mormons. After meeting several times, Annie began to take her children along to Sunday School and other meetings (Wheeker, I). Annie almost immediately recognized the simplicity and truthfulness of the long awaited and newly restored church of Jesus Christ. Her countrymen had been searching for this truth through the Protestant Reformation for over 300 years (Luck, 1985). One can imagine the gospel of Jesus Christ calming her soul and assuaging her fears at a time of life when it was most needed.
Annie, Ida, and Jacob began a formal study of Mormonism with young Elder Alfred Budge, who taught them the first principles of the gospel (Weyerman, G). Annie may have read the tract, Die Froke Botschaft, (Glad Tidings of Great Joy), or Glaubenskekenntniss, (The Articles of Faith) (Reiser). In time, she received a witness from the Holy Ghost that Christ’s church had been restored to the earth through the young American prophet, Joseph Smith Jr. Despite some local persecution, she and Ida were soon converted and baptized by Elder Budge in late October 1888. At this time, Jacob had not yet reached the age of 8 years old required for baptism (Wheeler, I).
Arriving at church on Sundays took an hour of walking into downtown Bern, where Annie and her children wound through cobblestone streets lined with ancient stone houses standing side by side like soldiers at attention. They knew they were getting close to their destination when they heard the Sabbath bells pealing from the gothic tower of the Bern cathedral. Soon they arrived at the mission office where church services were held. The many families who attended the Bern Branch may have eaten a modest lunch as the fellowshipped between morning and evening meetings. Every week the congregation took the sacrament and listened to preaching by either Mission President Stucki, the local Branch President, or one of the Elders. A volunteer choir provided uplifting music (Stucki, 1837-1918).
Around this time Fred went to live with another foster family in the closer town of Ittigen, which shortened the walk to see his loved ones. During Fred’s visits, his mother earnestly shared with him the principles of the new religion she was learning. It was her heart’s desire that he would be baptized and join the church.
Swiss/German
Missionaries
1880-1890
The Mormon missionaries in the region of Bern were led by John Ulrich Stucki. A native of Switzerland, Stucki had been living in the territory of Utah at the time of his assignment to serve as the Swiss/German Mission President. This would be the second time he accepted this weighty responsibility.
Not only would Stucki be responsible for the 13 traveling Elders in the mission; he would also publish the monthly LDS newsletter, “Der Stern”, and he would administer from his office in Bern all the branches of the church in Germany and Switzerland. Added to these weighty responsibilities was overseeing the twice yearly emigration to Utah made by Swiss and German Mormons. These members wishing to join others of their faith in the building up of “Zion” would leave their homes and travel to the Rocky Mountains of the United States of America (Stucki, 1837-1918).
Accompanying Presiden Stucki to the mission field was 19 year old Alfred Budge, the son of Stucki’s good friend, William Budge. What thoughts and anticipations might have filled the young elder’s mind as he contemplated his father’s earlier mission to Switzerland in 1854, “when opposition to the church was so violent that within three months he was on thirteen occasions placed under arrest and imprisoned for short periods, and finally was obligated to return to England!” (Budge, W).
When President Stucki and Elder Budge arrived in Switzerland on 15 May 1888 Elder Budge did not speak German (Stucki, 1837-1918). Five months later he was teaching the Weiermann family in Ostermundigan using their native tongue (Wheeler, I).
Working with Elder Budge was the pleasant-mannered Elder Albert Schneider Reiser from Salt Lake City. His Swiss parents spoke German at home, so he had the advantage of being familiar with the language.
Seventeen old Albert had been forced to grow up fast after his father, along with many faithful LDS men, was incarcerated by the United States government for the common practice of polygamy. To support his family, Albert took charge of their clock repair business in downtown Salt Lake. He delivered customers’ clocks to the prison, where his father repaired them. Interestingly, Elder Budge’s father was converted to the LDS faith in Scotland, and Elder Reiser’s in Switzerland; yet they both emigrated to America on the same ship and crossed the plains to Utah in the same wagon train 28 years earlier in 1860 (Reiser).
Switzerland to United States
Emigration
1890
Elder Reiser arrived in Switzerland just a few days after Annie’s baptism, and began helping to teach the Weiermann family (Stucki 1837-1918). The missionaries had with them some pictures of Utah. For decades, Mormon converts in Europe had been encouraged by church leaders to gather to “Zion” in the American West. Surely ideas of emigration were planted by visiting Elders and church officials, but when accused of being an emigration agent, Elder Reiser remarked: “It was not my business to persuade people to emigrate, but to bring them the Gospel….there was only one true church….[I] told them how important it was for mankind to investigate Joseph Smith’s message….”(Reiser).
One late summer morning Fred joined his family on their brisk walk to church. His mother made an astonishing announcement that she had arranged for them to emigrate to Zion! Because the children had received an inheritance from the death of their father’s Aunt Isali, they could afford to emigrate. The family would be reunited and travel together to start a new life with the Saints in Utah. (Weyerman, G.)
After the day’s church services, Annie shared with the mission president some of her worries about Fred’s situation. President Stucki lovingly took hold of her hands and prophesied, “Fear not, for your son Gottfried. He will be the means of bringing many souls into the church” (Weyerman, G). Within 10 days, Annie and her three children, led by President Stucki and joined by Elder Budge, began their odyssey to Zion.
The miracle of emigration did not take place without Annie’s heroic effort and faith. President Stucki promised that if the saints paid their tithing, a way would be opened up for them to join the saints in Zion (Stucki, July 31, 1888). The children’s inheritance from their great aunt had been put into an untouchable trust. With nerve and steely determination, the slight-built Annie faced authorities and requested they give her the funds to use for emigration to America. When they refused, she threatened to leave without the children and then the state could raise them! After this ultimatum, they relented and granted her the inheritance of 500 Swiss francs (Weiermann, I., 1955).
Annie delivered the money to President Stucki, who hired agents from the Guion shipping line to purchase train and steamer tickets. These agents arranged transportation, loding, and food, and also oversaw the moving of luggage from Switzerland to England and then on to America. President Stucki also took care of details such as procuring bedding, tinware, etc. to be forwarded to the steamer for the transatlantic crossing (Stucki, 1937-1918).
In preparation for the voyage, Annie made some traditional hard dry Swiss bread, then fried it in butter to be their principal diet. The missionaries taught them how to say “hot water” in English, so they could request some to pour over their bread, thus making it edible (Wheeler, F 1948). Then the family of four packed all their worldly goods into five pieces of luggage (Mormon Migration). They were now ready to travel over 5,000 miles to join the Saints in Utah.
“May God Bless Them All and Bring
Them Safely into the Bosom of the
Church and Kingdom of God”
This was the fourth and final emigration that President Stucki oversaw during this mission. He and Elder Budge wew being released from their callings to return home to America with the emigrating saints. Feelings were tender in the Bern branches the day before departure when President Stucki preached his farewell sermon in Sacrament Meeting. Since his arrival two years earlier, he served the saints daily while surviving fever and smallpox. At the close of the meeting it is likely they sang the Swiss hymn, “May God Bless Them All and Bring Them Safely in the Bosom of the Church and Kingdom of God” (Stucki, 1837-1918).
The next morning, Monday, 1 September 1890, Annie (35), Fred (14), Ida (10), and Jacob (7) began their pilgrimage by boarding the train in Bern. Who can know the conflicted feelings that must have been in their hearts? These may have involved jow, excitement, and hope of a new life in America among the Saints of God; mixed with the regret of leaving loved ones and the magnificent country of their birth. Years later when Fred saw a newsreel about the Alps in Switzerland he sat and wept from homesickness for his native land. He commented, “The beauty of that land could not be found anywhere else”. (Weyerman, G).
At 10:30 a.m. the saints were on their way north to the border city of Basel entertaining themselves with singing. Arriving after noon, the train pulled into Basel to pick up the missionaries as well as 13 members of the faithful Gygi family. To everyone’s horror Rudolph Gygi, the father, had been stabbed the night before in the face by a mob of hoodlums who thought he was taking his six daughters to be enslaved in polygamy (Gygi).
Through the night and into Tuesday, the travelers continued north by train into Belgium. It was 2 September, Ida’s 11th birthday. Perhaps she made friends with Anna and Elisa Gygi and helped them watch their younger brothers and sisters. At the late hour of 11:00 p.m. the weary saints arrived in the port city of Antwerp. The Swiss emigrants were met at the train station by their agent who provided a wagon to transport their luggage and at least seven children under age 10 to a boarding house. Before retiring, all received refreshment, which could have been soup, meat, vegetables, coffee, and bread (Stucki, J. 1837-1918).
After a night’s rest, the Swiss saints united with about 51 emigrating converts from Germany who spoke German so differently that neither group could understand the other. Together this made 72 travelers. Once again they loaded their belongings onto a wagon to transport them down to the dock where the shop was moored (Stucki 1937-1918.) There the family had their first glimpse of the vast sea and all the ships and business of the bustling Antwerp harbor. Searching for words, Ida wrote as an old woman, :The trip across the ocean was quite – I don’t know what you would call it – an experience to us” (Weiermann,I. 1955).
All boarded the steamer, which launched into the North Sea shortly after noon. Their destination was the port of Hull on England’s eastern shore (Woods & Evans 2002). For many, this was the first time on the open sea. Spirits were high and the saints passed time with singing hymns of praise, or conversion pleasantly. President Stucki recorded, “the vessel went steady, sea sickness was therefore very light and confined to but few” (Stucki 1837-1918).
They traveled all night to reach Hull on Thursday at 3:00 in the morning. The ship could not dock at low tide, so the passengers had to transfer in the dark to a tugboat that took them to shore. Ida remembered the confusion, “While crossing the North Sea, something went wrong with the ship and we had to change ships. Somehow we lost a roll of bedding, which we needed very much” (Stucki 1837-1918) (Weiermann, I., 1955). Despite the hassle of getting ashore, the emigrants were met by a kindly agent who examined their luggage to verify it was duty-free. He also saw that the hungry Saints received something to eat before boarding a train late in the day.
Lulled to sleep by the clicking -clacking rhythm of the steam train’s wheels, the adventures slept most of the six-hour 140 mile journey across England to Liverpool. They arrived before dawn on Friday morning (Stucki, 1837-1918).
September 1890
MON 01Train: Bern – Basel
TUES 02Train: Antwerp
WED 03Boat: Antwerp – Hull
Thurs 04Train: Hull – Liverpool
FRI 05Liverpool – Immigration House
SAT 06Loading of the ship, off at 3pm
SUN 07Atlantic Crossing Day 1 – Queenstown
MON 08Atlantic Crossing Day 2 – 294 miles
TUES 09Atlantic Crossing Day 3 – 300 miles
WED 10Atlantic Crossing Day 4 – 320 miles
THURS 11Atlantic Crossing Day 5 – 298 miles
FRI 12 Atlantic Crossing Day 6 – Newfoundland
SAT 13 Atlantic Crossing Day 7 – 314 miles
SUN 14Atlantic Crossing Day 8 – 320 miles
MON 15Atlantic Crossing Day 9 – 298 – miles
TUE 16 Atlantic Crossing Day 10 – 308 miles
Arrival in New York, USA
WED 17Luggage and Customs
TRAIN CROSSING TO UTAH & IDAHO
SUN 28Train: Montpelier, ID
Wagon and Buggy to Paris, ID
Once again, shipping hires by President Stucki greeted the Mormon converts upon their arrival to Liverpool. This city situated on the western coast of England was considered in the nineteenth century the most active international port of emigration in the world. It was also home to the British Mission, and served as the administrative headquarters for the LDS church in Europe (Woods & Evans, p.91).
Passengers were not allowed to board their ships until either the day before or the day of departure (Liverpool); thus, the saints were taken to an immigration house to wait, eat, and rest for a day (Stucki, 1837-1918).
Meanwhile, it was LDS church procedure that every emigration company have a Presidency. They would watch over the saints, conduct Sunday services, and see that everyone reached their destination. John U. Stucki acted as President, and selected Alfred Budge and C. Meyer as his counselors. The day before departure, they were called and set apart by the British mission president, George Teasdale (Stucki, 1857-1918) (Mormon Migration Database, 1890, Sept. 6).
The sleek 366.2 ft steamer S/S Wisconsin, piloted by Captain Worral, waited patiently at port to receive her passengers (Mormon migration database, 1890, Sept. 6). She was one of a fleet of 16 ships run by the Liverpool and Great Western Steamship Company, known commonly as the “Guion Line.” For 20 years the company’s ships had been launching twice a week to transport passengers and mail from Liverpool to New York. A typical trip across the Atlantic took a week. At a time when there was no air travel, they were known as “ocean greyhounds” (Guion) (Miller).
All day Saturday September 6 a steady stream of humanity carting trunks, baskets, bags, and bed rolls trudged up the ramp of the stately steamship with its tall dark smokestack. Seventy-six first staterooms as well as spacious dining rooms. Thy were joined by 100 intermediate passengers.
Then the Weiermann family joined a mass of 800 impoverished voyagers crowded into the notorious “steerage” section below deck (miller). Annie, Ida, and Jacob were together in the Port Aft Steerage, while Fred was assigned Fore Steerage, perhaps because he was an older single male (Mormon migration Database, 1890, Sep.6).
It was a cacophony of humanity: men women and children from many countries speaking a babble of languages. Each passenger was assigned a number on a canvas berth. When not in use the berths could be neatly stowed away making space for tables and seats during the day. The journey would be no luxury cruise for these steerage passengers. Conditions were cramped, food was poor, and the atmosphere often bad; especially during rough weather when access to the upper deck was restricted. (Solem).
By 3:00 PM the ship’s crew drew up anchor. All passengers went on deck, waving white handkerchiefs and throwing hats as they watched England slowly shrink into the horizon. With this fanfare, Annie and her family bid farewell to their old life, and looked with hope to a brighter future in America, the land of opportunity.
As the ship glided into the night, the Swiss converts completed the irs six days of their traveling adventure. When the sun came up it was a beautiful morning and the sea was as smooth as glass. President Stucki would have liked to conduct Sunday services, but the ship was too crowded and there was nowhere they could meet without disturbing someone.
By Late morning they reached the southern seaport of Ireland’s Queenstown harbor, where they remained for an hour or so to pick up more passengers. Soon after moving out, they were engulfed in a dense blanket of fog. Everyone listened with suspense to a shrill whistle blow in rapid succession waning other floating vessels of their presence. Soon all was well as they glided out of the fog into weather as fine as before. Although the steamer was quite steady, some began to get sea sick (Stucki, 1837-1918).
By Monday, several of the women and a baby were pretty sick, which kept President Stucki and his counselors busy. Ida and her brothers were focused on the adventure and didn’t seem to mind the discomforts of travel. She said, “We used to go up on deck all the time. The sailors would take us skating across it. We really had a good time – us kids did when we wasn’t sick” (Weiermann, I., 1955).
If the passengers weren’t sick on Monday, many became queasy on the next day when a wind made the sea rough and caused the ship to pitch and roll.
An English convert traveling a few years earlier on the same ship described a similar chaotic event:
“….Towards night the wind began to raise rather rough and the captain shouted out from the upper deck, “Look out for a storm.” The sailors began to run from one end of the ship to the other with large chains and ropes….We was then all ordered down below. Pots, pans, buckets, and everything that was not fast was rolling about. Old people falling down, young ones laughing at the fun but did not last long. A large rope had been placed all along the water closets for protection. During the time we was standing by this rope waiting to get in the closets, our ship gave another sudden roll and we fell over this rope, old and young, head and tail together, vomiting on each other. Girls screaming, boys laughing, old men and women grumbling, children crying” (Horsley, S., 1877, September 19-29).
The Ship continued to roll heavy with water pouring over the deck clear into Wednesday. Soon even President Stucki and Elder Budge were sick too (Stucki, 1837-1918.) Years later Ida recalled, “When we were sick we would have to go on deck every day no matter how sick you were. But we got across” (Weiermann, I. 1955).
On Thursday quite a number of suffering women remained in their berths. Crowded conditions below deck caused the air to become fetid with disagreeable body odors, strange foods, vomit, waste, and ship oil. Mercifully, the temperatures were quite cool (Stucki, 1837-1918).
By the sixth day at sea the weather improved, the ship steadied, and everyone felt much more cheerful. Despite the rather chilly stiff breeze most passengers enjoyed a refreshing interlude basking in the sun on deck. Some excitedly observed an iceberg silhouetted against the horizon about ten miles to the left (Stucki, 1837-1918).
At last after being a sea for a week, the ship entered cal waters off the coast of Newfoundland. Some of the sick were beginning to feel better; everyone felt happier and more hopeful. In the afternoon, steerage passengers had to pass a routine health inspection, and if necessary receive vaccinations. This was in the interest of the shipping company to avoid paying a hefty fee for any unhealthy passengers.
Sunday, President Stucki conducted church services in he saloon, or the first class public area of the ship. The next few days passed without incident. There was some rain, but much to the passengers. President Stucki notes in his journal, “If it had been as warm all the way as the first two days, there would no doubt have been a good deal of sickness; the Lord is overruling all things for good.” (Stucki, 1837-1918).
On Tuesday afternoon, to everyone’s great joy and anticipation,their destination was sighted! All the immigrants strained to see the fabled America. With gratitude and relief for a safe journey, the travelers watched the New York skyline slowly grow into view. Their hearts certainly swelled at the first glimpse of the magnificent and newly erected Statue of Liberty. Majestically she lifted her lamp to greet the “huddled masses yearning to breathe free”. (Lazarus, 1883). They passed Staten or “Quarantine” Island at 5:00 that evening, pulling up to the pier at 7:15 p.m. It was 16 September 1890; the first day of their life in America!
Heavy rain caused some delay the next day, but the baggage was unloaded by Wednesday noon, and an examination made by custom house officers. Since the Immigration Station on Ellis Island was under construction, new arrivals were taken to the temporary Barge Office located in Castle Clinton at Battery Park on the southern tip of Manhattan Island (Ellis Island Immigration Museum.) There all steerage passengers had to pass inspection or be sent back. Ida years later remembered the tense time in this way, “When we arrived at Ellis Island (sic), [mother] did not have the necessary amount of money the government required of those coming into this country, so she showed them a letter of proposal of marriage she had received from a convert who was already in the United States, and let them believe she was coming to marry him” (Weiermann, I. 1955) (Wheeler, F., 1948).
When all was cleared and the immigration process finished President Stucki concluded in a letter, “We are very thankful to our Heavenly Father for the many blessings received thus far, and feel to trust in him for our safe arrival in the land of his choice” (Mormon Migration database 6 Sept. 1890-Sept. 1890.).
It isn’t known for sure which railroad route the Weiermann family and their fellow saints took west. Nevertheless as they crossed the continent, vast flat prairie lands would seem endless to someone from a tiny country encircled by tall mountains. It was an adventure with pleasures for wide-eyed travelers. Ida thrilled to see wild horses running with the train (Wheeler, I., 1955). Fred with gratitude recorded, “We had good health and lots of pleasure on our journey both on train and ship”. (Weyerman, G).
Most of the European immigrants were destined for the Utah towns of Salt Lake City, Provo, Payson, Logan, and Nephi. About 21 of the weary saints stayed on the train to travel northwest into the new state of Idaho. They arrived in the frontier town of Montpelier on 28 September 1890. Continuing on by wagon and buggy, the Weiermann family, returning missionaries, and others rolled 10 miles south to the tiny town of Paris, Idaho. Fred remembered, “Elders Stucki and Budge were also glad to get home and and had all things arranged for hospitality.” (Weyerman, G) (Stocker, J).
In Paris, the red sandstone of the newly dedicated tabernacle looked down on the little town. This recently settled country of small farms was very different from the noisy crowded city the Weiermann’s were used to. However, for Annie it may have triggered happy memories of her youth growing up in rural Switzerland.
Life in America
1890-1893
One of the great motivations for Mormon emigration was to be able to reach a temple, considered the “Lord’s house,” where they could receive ordinances necessary for their own salvation and perform them by proxy on behalf of their deceased ancestors. This was a priority which Annie acted on immediately. It is recorded that her 10 year old son, Christian Weiermnn, three years deceased, was baptized by proxy in the Logan, Utah temple on 25 September 1890, suggesting someone took his name to the temple before the family finished their journey to their new home in Idaho. (Proxy baptisms were not required for her twin sons and daughter, since they died as innocent infants).
Many people who came to the United States chose to change or “americanize” the spelling or their names. Fred’s Posterity most often spell their name Weyerman, while the family of Ida has most often spelled their name Weiermann. In various family records the name can be seen in old records; Gottfried was known as “Fred”, his brother Jacob sometimes as “Jake”, and their mother, Anna Elizabeth, came to be known as “Annie” (1900 census).
Soon Annie and her young son Jacob moved into a rented log cabin owned by a Mrs. Herzog. Annie began earning money taking in sewing. Ida had the opportunity to live with and work for the beloved Stucki family, who were also boarding the local school teacher. Ida reminisces, “My teacher lived at the Stucky (sic) home and was very good to help me with my lessons” (wheeler,I., 1955). Once again, Fred boarded away from his family when he went to work on a farm.
Paris, Idaho had been colonized by the Latter-day Saints 17 years earlier and had two LDS wards. What a change after attending the small branch in Bern! It was wonderful to dwell without persecution among people who believed and lived as they did; however, life was not without challenges. Everyone had to work hard on the frontier for the survival of their family. It wasn’t easy learning a new language and adjusting to the ways of America. For example the young Swiss girl, Elisa Gygi, whom Ida certainly made friends with on the journey to Utah, recalls how at school she was told her name was to be the more familiar Alice instead of Elisa. The children made fun of her because her shoes and clothes were different. Subsequently, Elisa took turns with her sister wearing to school a nice dress and some shoes someone gave them. In their poverty the Gygi family happily received groceries, clothes, and candy for Christmas from the Bishop of their ward (Gygi). It isn’t hard to imagine the Weiermann family relying on friends in a similar way until they were able to earn money to support themselves.
On 29 December 1890, several months after their arrival in Idaho, Fred received the ordinance of baptism into The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints. Several days later, on New Year’s Day, his younger brother, Jacob, was also baptized. Then, according to the custom at that time for member immigrants arriving in Zion, Annie and her daughter, Idam, were rebaptized. It was a new year and a new life for the Weiermann family.
Fred traveled 20 miles north to Nounan, Idaho, to work. There he was also able to procure a log cabin for his mother and brother. Ida earned money by living in several homes where she helped with chores. Then she said, “Mother got work so I stayed at home the next year. Then we went back to Paris [Idaho} where mother met Mr Nuffer at a German Conference….” (Wheeler, I. 1955).
Family and Marriage
1893-1901
A medieval castle overlooks the southern city of [Neuffen], Germany, where 27-year-old Johann Christoph Nuffer married Agnes Barbara Spring early in the year of 1862. Four years later tragedy struck when within 7 months their baby girl and her 26-year -old mother died. Christoph was now left a widower to raise two sons, John, age 4, and Fred, age 3. (Nuffer, C).
A month later on July 25, 1867, he married Eva Katharina Greiner, who began to raise his sons as her own. Christoph and Eva were surrounded by their extended family, and were supported by Christopher’s work as a dress goods weaver and a salesman of produce from his vineyard and farm. Over a span of ten years, they added Regina, Charles, and Adolf to their family. (Nuffer, C).
After listening to the Mormon missionaries, the Nuffer family decided to join The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. They secretly damned a millrace at the rear of the house so the family could be baptized at night, undisturbed by hostile villagers. To avoid the persecution that immediately followed, they decided to emigrate to Utah as soon as possible. Christoph sold their home and land, and borrowed money from another immigrating family to gather the needed funds. Notwithstanding all the children catching measles, the family survived the transatlantic crossing in May 1880 on the steamship Wisconsin. (Ironically, the very same ship that in ten years would bring the Weiermann Family to America) (Naef, 1990).
The Nuffers followed many German and Swiss saints who pioneered Providence, Utah, situated just south of Logan. Like countless others, they started our poor and worked hard to better their circumstances. Thankfully, the older sons Fred and John helped a great deal with the heavy labor. A year after arriving in Zion, their last child, Mary was born (Naef, 1990).
In the fall of 1883 the oldest son, John, persuaded his father to sell their home and move into southeastern Idaho to homestead. Two years later they set up another claim. It was a rough life, but his son Charles recalled, “(We) were happy and thanked the Lord for what we had. Mother would read a chapter from the Bible, we would have prayer an we would go to bed early….We thanked our Heavenly Father for what we had and lived by faith…a I remember we never got discouraged for we felt the Lord was on our side” (Nuffer, C., 1949).
The Nuffer ranch was located northwest of Mapleton, Idaho. Their farm was cut in half be the main road. On the east side was the land where their homes, stables, and fruit orchards were located. On the west side of the road was meadow blanketed in lush grass with a creek running through it. This farm from one end to the other was a beautiful place (Naef, 1990).
In the winter of 1893, Eva, Christoph’s wife of 2 years, developed pneumonia and suddenly died within a week. Her grieving family buried her in the first grave in the new Preston, Idaho cemetery. Christoph could not bear to be alone in the home where he had so happily lived with his wife, so his sons Charles an Adolf ran the farm, “while there father was away most of the summer at Bear Lake and other places” (Nuffer, C).
While away, Christoph, now known as Christopher, met 38 year old Annie Weierman at a German Conference (Wheeler, I., 1955). These conferences were an opportunity for German speaking LDS converts to socialize using their native language. Through uplifting sermons, singing and dancing the Conferences offered support for immigrants adjusting to their new lives.
By the end of the summer, Christopher and Annie knew they wanted to get married. They were sealed for Time and Eternity in the Logan temple a few months later on 26 September 1893 (Reber).
The one photograph we have of Annie was likely taken in Logan, “The Temple City”, at this time. She serenely gazes out of the image, an attractive women with light-colored deep set eyes, high cheekbones, fair smooth skin, and unusually sculpted lips. Her brown hair is modestly pulled back to the nape of her neck and wrapped into a bun. She is slightly built, probably no taller than her daughter who grew to about 5 feet 2 inches. Her newly learned English would have been graced with a lilting Swiss accent. She wears a dark tailored dress, which she may have sewn, that has a high collar and mutton sleeves, the height of fashion in 1893. It could be imagined the jeweled heart brooch pinned to her collar could have been a wedding gift from her husband.
At age 59, Brother Nuffer was considered “ an old widower” by Annie’s children. (Weyerman, G). Besides love and companionship, he offered their mother a social status and financial security that she had likely never experienced. Their stone house surrounded by pastures, orchards, and a garden may have reminded her of her rural youth in Switzerland. Because her new husband had lived in the area for many years, she benefited from the reputation he had in the community as a successful farmer. The Nuffer name was well known in the surrounding towns as Christopher’s oldest son, John, was a trained architect and stone mason. He helped build the Logan temple, and also designed many of the public buildings in Preston, Idaho; including the opera house, bank, and churches. (Nuffer, J).
Annie and Christopher had many things in common, such as firm testimonies that Joseph Smith had indeed been an instrument in the restoration of Christ’s church, and that they were building up Zion in the American west. They had both followed the same path of conversion, they both spoke German and understood the ways of the “old country”, and they both followed a strikingly similar emigration path. But like many second marriages, there was the potential for tension and competition for loyalty between their children. As can be imagined, the children and their mother were very close after weathering so many adversities together. Annie’s marriage to Mr. Nuffer may not have been favored by the children. Fred’s feelings were, “Ida and Jacob remained no longer with mother then, but had to look out for themselves, neither I had any place that I could call my home” (Weyerman, G).
During the next year, Fred Weyerman became engaged to a girl named Sally, but this arrangement ended abruptly when Sally eloped with another man. This seemingly devastating event turned out to be a blessing when Fred met 20 year old Olena Hoth while they were at a party of a mutual friend. Fred and Olena were married by their bishop two weeks later. “Lena” was raised in a faithful Latter-day Saint family. She was a loving, loyal, and hardworking woman who would have a special role in the life of her mother-in-law. She and Fred loved each other and eventually had a family of 15 children. (Weyerman, L).
Two months later the newly married Fred and Lena traveled a distance to the Logan temple to be sealed on 26 September 1894 for Time and Eternity. In preparation for his temple ordinances, Fred Weyerman was ordained an Elder by their beloved Swiss mission president, John U. Stucki. It was a joyful occasion as Lena and Fred received their endowments and were sealed together. (eyerman, G) Later that same day, Annie must have glowed with happiness as all her children were sealed to her and Christopher Nuffer (Reber, A).
About this same time Annie’s step son, Charles, recorded she made him temple clothes in preparation for his marriage. He reminisced that, “His new step mother was helpful to us in many ways as we began our married life” (Nuffer, C., 1949).
In 1895 Fred and Lena welcomed a baby and named her Anna Weyerman. Fred bargained with his stepfather for forty acres of his farmland in Mapleton, so Annie looked forward to seeing her new granddaughter often. (Weyerman, G).
Near this time, Christopher’s oldest son, John, left to serve in the German/Swiss mission. Imagine Annie’s feelings of curiosity and nostalgia as she read letters posted from the mission headquarters in Bern, Switzerland.
That winter Ida married David Wheeler. His father, Calvin Wheeler, was a notable pioneer who settled in the Mapleton area seven years earlier. David reminisces in his autobiography, “I finally met a girl, Ida Weiermann Nuffer, that I thought just suited me, and finally ask her to marry me. She wanted me to wait for a while but as I had got a call to go on a mission she finally consented. We married in the Logan Temple on December 4, 1895. Ida was just a few months past sixteen years of age.” David let six weeks later to serve a mission in the southern states of the USA. Ida supported herself by living with and working for families until he returned two and a half years later (Wheeler, D).
After a year of improving his land, Fred went to make a payment and fix the deeds; however, the sons of “Mr. Christoffer Nuffer would not agree, so [we] had to pull out with empty hands” (Weyerman, G). It could have been that the sons didn’t know about their father’s deal or agree with it. There was a lot of competition in the area over staking out claims on various parcels of land. Christopher’s sons had also been working the land for years with the hope of ownership. The emotions raised at that time may have prompted Ida to comment that “We, [Fred, IDa and Jacob], were not welcomed there” (Wheeler, I. 1955).
In the year 1896, Fred and Lena lost a baby named after Fred’s brother, Christian. In 1898 they also lost a month-old baby girl named Marie Weyerman. That same year Ida’s husband, David, returned from his mission. Also, Annie’s first husband and father of her children Gottfried Weiermann, died at age 46 in his home town of Wynigen, Switzerland (Wheeler, D.) (Reber,A).
David and Ida moved to the mountains of Western Idaho where David took a contract to cut railroad ties. On 28 December 1899 Ida gave birth to her first child, Florence, alone in a crude timberland shelter while waiting for a doctor to arrive. Ida’s only assistance was a blessing from the local missionaries, who afterward sent out into the yard to pray for her (Wheeler, I).
The last years of Annie’s life were marked by marriages, births, harvests, missions, and some deaths. Mostly it was the day-to-day rhythm of life that generously filled the calendar. After they sold their ranch to the Hull Brothers of Whitney, Christopher and Annie moved to Preston into a two-room frame house near his oldest son, john (Naef, 1990). The 1900 US Census records the family living in Preston, Idaho, and lists Christopher Nuffer as a farmer, Annie E. as his wife, and Jacob, his single stepson, as a farm laborer. It also notes that Annie can read and write English. Sometime between the 1900 Census and March 1901, Christopher and Annie Nuffer moved to Logan, Utah, which was to be their last home together (Naef, 1990).
By the time, Annie was very ill with “dropsy”, an old term for edema, or fluid retention usually in the feet, ankles and legs (Weyerman, L). She may have suffered from it for years as it could have been caused by congestive heart failure, diseases of the heart muscle, or some other heart ailment. As these diseases progress breathing becomes difficult; making walking arduous (Quinn, 2017).
Possibly because Annie needed someone stronger than her aging husband to nurse her, she moved in with her son, Fred. His wife, Lena, was two months from giving birth. This was a charitable and generous act on Lena’s part, as she was now caring for Annie, a baby and three other children under the age of 5. (Weyerman, L).
As soon as Annie’s daughter, Ida, recovered enough from the birth of her second child in August 1901, she came to Logan to relieve Lena as her mother’s sole nurse (Wheeler, I. 1955.) Many Christian virtues were exercised as Lena and Ida worked together to take care of their 6 small children as well as nurse their mother through her last living days. (Weyerman, L).
When November came around, Fred was preparing to leave his seriously ill mother and family of small children to fulfill a call t the German/Swiss mission, Under what he called “very hard circumstances”, he departed for Switzerland 25 November 1901. This young father knew he would not see his cherished family for over two years. (Weyerman, G). It was also likely he would never see his beloved mother again. Indeed, she died 1 December 1901, less than a week after his departure for Switzerland. The grieving family buried 4-year-old Annie E. Nuffer in the Logan City Cemetery (Utah Cemetery Inventory).
For an unknown reason, Annie made made the unusual request before she died to have their family’s temple sealing to her second husband, John Christoph Nuffer, cancelled. She wanted Fred to go to the LDS authorities and arrange for her to be sealed to her first husband, Gottfried Weiermann, and then to have their seven children sealed to them. This wish was eventually fulfilled in the Logan LDS temple on 8 March 1905, about a year after Fred returned from his mission. (Ida Christensen Arave witnessed the Church temple records at the family history center in SLC) (Wheeler, I., 1955).
Anna Elizabeth Reber’s family was one of 90,000 known Latter-day Saint immigrants who crossed the oceans to America between 1840-1891. “They had a most unusual success rate; making about 550 voyages, and losing no vessels crossing the Atlantic….These Mormon immigrants were responding to a call to gather with the righteous in a promised land, which they called Zion” (Woods, 2000 p. 74). Because of courage to act on her faith, a tenacious 3 year old divorced mother of three changed her family’s course into the future. Annie’s decision to join The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and emigrate to the American west where she could help build the Lord’s kingdom on earth has directly influenced hundreds of her progeny. Her determination not only lifted her family out of poverty, but more importantly pioneered the way toward salvation for untold numbers of future and past generations. For this act of faith, valor, and love we praise and remember her.
EPILOGUE
John Christoph Nuffer married for the fourth time four months after Annie’s death. He lived to age 73, dying 12 April 1908 (Naef, 1990).
Fred Weyerman was suddenly killed 9 March 1935 at age 59 when the bike he was riding slipped on ice and hit a bus. He left nine surviving children and his widow, who would never remarry. His sister Ida and her family kept in touch with “Aunt Lena” and their cousins for many years after his passing. (Weyerman, G).
Ida Weierman Wheeler bore 10 children and lived to be 80. She remained a faithful member of the LDS church through a multitude of trials as her she and her husband, David, worked to eke out a living on the frontier of southeastern Idaho. Her obituary quoted her friends as saying, “She was a bulwark of strength, patience, and loving kindness to all who knew her” (Wheeler, D) (Olsen, L).
Jacob Weiermann didn’t marry until 1908, when he was 25. His wife died in the 1918 Spanish flu epidemic. Their two children, Donald and Martha, went to live with their Aunt Ida and Uncle Dave for a time (Arave, I., 2017). Jacob didn’t marry again. He worked as a miner in Nevada, and died in Utah of tuberculosis 25 January 1945 at age 61 (Weierman, J., 1945).
The Church of Jesus Christ of [Latter-day] Saints in Europe
President Joseph F. Smith visited
Zurich, Switzerland in 1906, and predicted:
“The time would come when temples to the Most High would be built in various countries of the world.”
The Bern Switzerland Temple was the first temple built where English was not the main local language. It was dedicated on 11 September 1955 (Petersen, S., 2013).